STRAIGHT in English translation

straight
droit
directement
hétéro
direct
rectiligne
tout
affilée
franc
bien
franchement

Examples of using Straight in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ernie Watts(At The End Of My Rope) et Straight Ahead(Never Gonna Let You Go),
as Kenny Barron("Quiet Times"), Ernie Watts("At The End Of My Rope"), and Straight Ahead("Never Gonna Let You Go"),
Yanick Macdonald).[4] To Be Straight With You du DV8 Physical Theatre(photo: Matt Nettheim).[5] Sutra de Sidi Larbi Cherkaoui photo: Hugo Glendinning.
DV8 Physical Theatre's To Be Straight With You(photo: Matt Nettheim).[5] Sidi Larbi Cherkaoui's Sutra photo: Hugo Glendinning.
Une« straight» au 5,
A"straight" 5,
intitulé &lt;< Straight Talk >> Parlons franc!
planning project,'Straight Talk!
il revient à la« straight photography», il évolue ensuite progressivement vers la photographie de mode.
he reverted to straight photography, gradually moving into fashion photography.
Peyton, elle est straight.
Peyton, she's straight.
Tu voudrais que je sois straight.
You would rather I was straight.
Ou peut-être tu es seulement straight.
Or maybe you're just straight.
Puget est végétarien et straight edge.
Puget is vegetarian and straight edge.
Tubes supérieur et inférieur straight gauge.
Thickened straight gauge top and down tubes.
Connecteur MDR26, mâle, straight, vissé.
MDR26 connector, male, straight, screwed.
Leash straight pour utilisation de nos SUP gonflables.
Leash straight to be used with our inflatable SUP.
Son straight ahead n'est-elle pas?
Sound straight forward doesn't it?
Steve avait pas été straight avec nous autres.
Steve wasn't straight with us.
Comment as-tu su que tu étais straight?
How would you know you were straight?
Peut-être que ce truc de'scared straight' était une idée stupide.
What? No. All right, maybe the"Scared straight" thing was a dumb idea.
L'm gonna set it straight, this Watergate ♪.
I'm gonna set it straight, this Watergate♪.
OK. Hmm…, tout d'abord… tu es straight.
Alright, um, first of all, you're straight.
Un ginger ale, straight up, s'il vous plaît.
A ginger ale, straight up, s'il vous plaît.
Je vais mourir vieux, straight… comptable puis hétéro.
I will die an old, straight, accountant with kids.
Results: 486, Time: 0.0821

Top dictionary queries

French - English