STRESSER in English translation

stress
souligner
contrainte
tension
insister sur
sollicitation
mettent l'accent sur
nervous
nerveux
anxieux
peur
trac
nervosité
stressé
angoissée
stressing
souligner
contrainte
tension
insister sur
sollicitation
mettent l'accent sur
stressed
souligner
contrainte
tension
insister sur
sollicitation
mettent l'accent sur

Examples of using Stresser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne veux pas te stresser.
I'm not trying to stress you.
On doit le stresser.
We need to stress him.
Sam, tout ce stress va te stresser.
Sam, all that stress is gonna stress you out.
Oh, et n'oubliez pas de stresser.
Oh, and don't forget to stress.
Il fallait pas stresser.
You just didn't need the stress.
Essayons, essayons juste de ne pas le stresser.
Let's just, let's just not stress him out.
Inutile de stresser.
No need to stress.
Et enfin, arrêtez de stresser!
And finally- stop worrying!
Elle a dit que je devais moins stresser.
She says I need to lighten up.
des présentations inadéquates peuvent stresser votre chat.
improper introduction can stress out your cat.
Au bout de trois mois de publication, l'éditeur devait stresser.
I just thought,"once you're three months in The editor must be stressing.
Pour que ta copine arrête de stresser.
So your girlfriend can stop stressing about it all.
Détends-toi, pas besoin de stresser, juste clarifier quelques confusions.
Relax, no need to stress just to clarify any confusion.
Ça me tue de te voir stresser.
It kills me to see you stressed out.
Le docteur t'a dit de ne pas stresser tes cordes vocales.
The doctor said for you not to stress your vocal cords.
Non. On ne peut pas stresser émotionnellement quelqu'un comme Bob.
No, you can't put emotional pressure on people like Bob.
Faire 13 heures d'avion, sans stresser de ne pas pouvoir appeler mon médecin.
I wanna go on a plane for 13 hours and not have to stress that--I can't reach my doctor.
Je veux dire, elle pourrait stresser un peu et elle aime agir durement parfois,
I mean, she may stress case and she likes to act all tough sometimes,
Ça va me faire stresser si je pense que tu es juste là derrière la porte.
I think it's going to make me nervous if I think you're waiting right outside the door.
Les préposés aux animaux doivent savoir que la présence de chiens peut stresser les animaux et leur faire peur
Animal handlers should be aware that presence of dogs can stress the cattle and cause fear
Results: 157, Time: 0.2025

Top dictionary queries

French - English