mission réussiesuccès de la missionmission fructueuse
Examples of using
Succès de la mission
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Notre coopération régionale en matière de sécurité est attestée par lesuccès de la Mission régionale d'assistance aux Îles Salomon, organisée sous l'égide
Our regional security cooperation is attested to in the successful mission carried out by the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands,
Lesuccès de la mission dépendra des efforts concertés de multiples parties internes
WIMER exprime sa gratitude aux ONG présentes en République dominicaine, qui ont grandement contribué au succès de la mission, et dit qu'il pense comme M. Texier que la visite a été très satisfaisante.
Mr. WIMER expressed his gratitude to the NGOs in the Dominican Republic which had greatly contributed to thesuccess of the mission and said he wished to reiterate Mr. Texier's view that the visit had been highly satisfactory.
par exemple en contribuant au succès de la mission menée par l'Envoyé spécial du Quatuor pour le désengagement, James Wolfensohn.
by contributing to thesuccess of the mission headed by the Quartet's Special Envoy for Disengagement, James Wolfensohn.
a coopéré dans une grande mesure au succès de la mission.
extended utmost cooperation for thesuccess of the mission.
aux femmes qui ont contribué au succès de la mission sous la direction compétente de l'ancien Représentant spécial Kamalesh Sharma
women who have contributed to thesuccess of the missions under the able leadership of former Special Representative Kamalesh Sharma
On ne soulignera jamais assez lessuccès de la Mission, et ses insuffisances doivent être comprises dans le contexte de l'environnement particulièrement difficile dans lequel elle opère
Thesuccesses of the Mission will never be highlighted enough, and its shortcomings have to be understood against the backdrop of the particularly challenging environment
le respect qui ont contribué au succès de la mission et qui viennent par la suite enrichir les services de police qu'ils offrent chez nous.
respect needed to make these missions successful, returns to New Brunswick with these employees, and enriches the overall policing service we continue to provide at home.
Ils ont également noté que lesuccès de la mission reposerait sur une coopération étroite et continue avec les organismes du secteur public, les associations et la population des Îles Salomon.
They also noted that thesuccess of the operation would depend on continuing close cooperation with the Solomon Islands Government public sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands.
Le Secrétariat devrait également avoir dès le début des entretiens avec les pays hôtes sur des éléments essentiels pour lesuccès de la mission, comme l'idée qu'ils se font de la notion d'appropriation et leur opinion sur les effectifs militaires et de police.
The Secretariat should also discuss from the beginning with host countries their concept of ownership and their views on military and police components, both being crucial for the success of the mission.
La phase de planification des activités de maintien de la paix est essentielle au succès de la mission et pose un défi lorsqu'il s'agit d'établir les capacités nécessaires
The planning phase of peacekeeping activities is crucial to a mission's success and represents a challenge in terms of establishing the capacities needed
En raison de l'importance des questions liées à la problématique hommes-femmes pour lesuccès de la Mission, le Bureau a collaboré avec ONU-Femmes, qui a mis un évaluateur à la disposition de l'équipe d'évaluation.
Because of the importance of gender issues to the success of this Mission, OIOS collaborated with UN-Women, which contributed an evaluator to the evaluation team.
Compte tenu du succès de la mission, un centre d'enregistrement permanent pour les enfants
In recognition of the mission's success, a permanent registration centre for children
tous les membres du groupe reconnaissant l'importance de la dynamique humaine à bord des engins spatiaux pour lesuccès de la mission.
with all panelists recognizing the importance of human dynamics on board of space craft for the success of mission.
Unies au Timor oriental, nous sommes pleinement attachés au succès de la Mission et avons montré notre coopération en la matière.
we are fully committed to the success of the Mission and have not failed to show our cooperation in this regard.
dans la mesure où l'entretien de ce matériel joue un rôle crucial dans lesuccès de la Mission.
given that the maintenance of mobile equipment is so critical to the Mission's success.
de police à la disposition de la FORDEPRENU pour leur contribution au succès de la mission.
police personnel available to UNPREDEP for their contribution to the success of the mission.
renforce la capacité de l'Armée canadienne a contribuer au succès de la mission dans une coalition internationale.
enhances the Canadian Army's ability to contribute to mission success in an international coalition.
de police à la disposition de la FORDEPRENU pour leur contribution au succès de la mission.
police personnel available to UNPREDEP for their contribution to the success of the mission.
On a fait observer que la réalisation des objectifs énoncés dans le programme était essentielle pour lesuccès de la mission du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés HCR.
It was noted that the objectives set out in the programme were critical to the success of the missionof the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文