SURMONTE in English translation

overcomes
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus
surmounts
surmonter
tops
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers
overcome
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus
overcame
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus
overcoming
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus
surmounted
surmonter

Examples of using Surmonte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ici, le sucre caramélisé surmonte une riche crème aromatisée au zeste d'agrumes et à la cannelle.
Here caramelized sugar tops a rich custard flavoured with citrus zest and cinnamon.
Une tige en métal laiton surmonte cette sphère de verre pour lui apporter un côté chic et décoratif.
A metallic brass rod surmounts this sphere of glass to bring it a chic and decorative side.
l'éducation donnée à l'école et dans les familles se complète et surmonte les divergences.
in the family should complement each other and overcome misunderstandings.
Pour ce faire, il surmonte l'hostilité et l'opposition d'une grande partie de la communauté scientifique.
To do this he overcame hostility and opposition from much of the scientific community.
La nouveauté vient plutôt du côté de l'équipe que du côté du jeu, dont on surmonte les difficultés une à une.
The novelty has more on the side of the team's next game, which we overcome the difficulties one by one.
Si je parle d'un joueur qui surmonte la défense pour gagner, je parle pas de moi.
If I'm talking about a player overcoming the defense to win,-… that's not like I'm overcoming it.
J'ai surmonté mes problèmes en France, et je surmonte mes problèmes sur la route aujourd'hui.
I overcame my problems in France; and I overcome my problems on the road, today.
Ces réussites ne sont pas attribuables à un élève qui surmonte un trouble d'apprentissage, mais à un élève qui surmonte un handicap d'enseignement.
These successes are not due to a student overcoming a learning disability, but a student overcoming a teaching disability.
Le buste de lion qui surmonte la couronne murale signifie:
The lion bust which surmounts the mural coronet signifies:
l'être humain rencontre et surmonte sur son parcours.
the big challenges that the human encounter and overcome during his life.
qui achève et surmonte.
fulfilling and overcoming.
laissant toute son importance au cadre qui les surmonte.
leaving all its importance to the framework which surmounts them.
les peurs que l'on surmonte.
the fears that one must overcome.
également chic grâce au cuivre qui surmonte l'abat-jour.
also chic thanks to the copper that surmounts the lampshade.
le Monument commémoratif de Malte se reconnaît facilement à l'aigle de bronze doré qui surmonte la colonne.
area of Floriana and is easily identified by the Golden Eagle which surmounts the column.
Le toit de la mosquée est plat, surmonte de 27 dômes coulissants sur une base carrée.
It has a flat paved roof topped with 27 sliding domes on square bases.
La flamme qui surmonte la protubérance du crâne ou ushnisha est une innovation de Sukhothai qui symbolise le rayonnement de son énergie spirituelle.
The flame that crowns the ushnisha is an innovation of Sukhothai that symbolises the splendour of spiritual energy.
le gouvernement chilien surmonte la pauvreté et a presque atteint tous les Objectifs du Millénaire pour le développement.
the Government of Chile was overcoming poverty and had practically attained all the Millennium Development Goals.
Parce que c'est le chaos, et on le surmonte en… établissant ses priorités…
Because it's chaos out there and you conquer it by setting priorities
Plus l'homme surmonte l'épreuve, plus il se renforce
The more man responds to the test, becomes strong
Results: 247, Time: 0.0653

Top dictionary queries

French - English