SURMONTEZ in English translation

overcome
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus
top
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers
overcoming
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus

Examples of using Surmontez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Surmontez ces tests et vous avez toutes les chances du monde pour développer plus d'intelligence,
Overcome these tests and you have all the chances in the world to develop more intelligence,
Surmontez vos meilleurs moments dans diverses courses ce rallye,
Overcome your best times in various races this rally,
puis surmontez chaque canapé avec un brin d'aneth
then top each canapé with a sprig of dill
Nous vous invitons également à venir nous rencontrer lors de l'événement« Surmontez le chaos» qui se tiendra le 11 novembre prochain dans les bureaux de Microsoft à Montréal.
We would also like to invite you to meet us at the event" Overcome Chaos", which will take place on the 11th of November at our Montreal offices.
Surmontez les limitations de ports de votre ordinateur portable
Overcome your laptop port limitations
Surmontez les obstacles infernaux que Mizrabel a disséminés à travers sa forteresse magique tandis que vous jouez à cette aventure envoûtante dont les graphismes étincelants,
Overcome the outrageous obstacles Mizrabel has scattered throughout her magical stronghold as you play through a spellbinding adventure where sparkling graphics,
Surmontez-moi, hommes supérieurs,
Surpass, ye higher men,
Mais une fois que vous surmontez cette mauvaise habitude
But once you conquer that bad habit
Surmonter la perte et le chagrin en période de maladie et de deuil;
Cope with loss and grief during illness and bereavement.
Nous pourrons peut-être surmonter cela en maintenant notre sens des valeurs.
Maybe we can cope with this by maintaining our sense of values.
On va surmonter cette épreuve.
We're going to get through this.
Nous pouvons surmonter cette épreuve si tu continues de m'aimer.
We can get through this if you just keep on loving me.
Tu dois surmonter ça Franky, et tenir bon.
You have got to get through this, Franky, and to hold on.
Mon frère ne peut surmonter ce qui lui est arrivé à Blenheim Vale.
My brother couldn't cope with what happened to him at Blenheim Vale.
On peut surmonter ça ensemble.
We can get through it together.
Si je peux surmonter ça, je peux tout surmonter.
If I can get through that, I can get through anything.
Thème: Surmonter la crise économique
Theme: Recovering from economic and financial crisis:
On peut surmonter ça ensemble.
We can get through this together.
Surmonter la crise mondiale économique.
Recovering from the world financial and economic crisis.
Nous allons surmonter ceci… ensemble.
We're gonna get through this… together.
Results: 50, Time: 0.0649

Top dictionary queries

French - English