SURVENIR in English translation

occur
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
arise
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
happen
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
result
résultat
entraîner
raison
fruit
résulter
suite
provoquer
causer
conséquence
aboutir
come
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
take place
avoir lieu
se dérouler
se tenir
intervenir
prendre place
survenir
s'effectuer
ont eu lieu
occurred
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
occurring
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
arising
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
occurs
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
happened
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
happening
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère

Examples of using Survenir in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des dommages pourraient survenir au moteur et au circuit de refroidissement.
damage to the engine and cooling system may result.
Celle-ci peut également survenir lorsque l'individu a une perception déformée des exigences en raison d'un manque de confiance en soi ou d'un sentiment d'insécurité excessif.
Stress reactions can also take place when your view of the demands placed on you is distorted by excessive self-doubt or insecurity.
Des problèmes« étonnants» peuvent survenir: les images peuvent ne pas apparaître,
You might be surprised at how many problems come up: images don't show up, pages don't load
un court-circuit pourrait survenir s‘il est directement en contact avec une surface conductrice.
on the Pacelight P1; short-circuiting may result if it directly contacts a conductive surface.
Avec respect, considérant que cette prochaine occasion peut survenir à une date indéterminée,
With all due respect, considering the fact that this next occasion can take place at an unspecified date,
Ce choix technique permet de pallier les incidents pouvant survenir sur les tuyaux et ainsi assurer un approvisionnement permanent de la Saline Royale.
This technical decision was taken in order to help overcome any harm that might come to the pipes and thus ensure a permanent flow of saltwater to the Royal Saltworks.
de nombreux problèmes risquent de survenir.
many different problems can result.
mou des torons extérieurs, qui aurait pu survenir tout le long du câble pendant l'installation.
which may have occurred during installation, from travelling along the entire rope length.
chaque violation des règles antidopage doit survenir pendant la même période de dix ans
each anti-doping rule violation must take place within the same ten-year period
Le changement peut survenir en un instant, mais il peut également être lent et mortel.
Change can come in an instant, but it can also be slow and deadly.
Aussi, si des événements liés au même recours continuent de survenir, un demandeur serait dans les faits dans l'incapacité de lancer un arbitrage au titre de l'article 11161.
Thus, if events relating to the same claim kept occurring, a claimant would effectively be precluded from ever initiating arbitration under Article 11161.
Il y a différentes circonstances dans lesquelles un changement peut survenir dans la pratique d‟un dépositaire de renseignements par exemple un décès ou une retraite.
There are different circumstances in which a change may take place in the practice of an Information Custodian e.g. death or retirement.
Un enfant qui n'a pas développé de résilience aura plus de difficulté à faire face aux défis qui peuvent survenir dans la vie adulte.
A child who has not developed resilience will have a harder time coping with the challenges that can come in adult life.
Des conflits sont susceptibles de survenir à long terme du fait que les sécheresses diminuent la productivité des sols.
The potential for conflict is arising in the long term as droughts render land less productive.
La composition du matériau de everroll xtreme empêche des altérations des couleurs sous la couche de polyuréthane, pouvant survenir sur d'autres sols en granulés de caoutchouc agglomérés.
The material composition of everroll x treme prevents discolouration occurring beneath the PUR layer, which could be an issue with other floors made out of bonded rubber crumb.
Si une erreur devait survenir le Fournisseur contactera le Client pour l'avertir de l'erreur effectuée
If such an error occurs, Supplier shall inform Customer about the error
Comme avec d'autres phobies et des conditions d'anxiété, l'haptophobie peut survenir avec des symptômes d'anxiété ou liés au stress qui en diffèrent.
As with other phobias and anxiety conditions, haphephobia may come with anxiety and stress-related symptoms that vary among those that suffer from it.
qui devraient survenir dans une manière transparente
which should take place in a transparent and verifiable manner,
L'encadré 4 examine les conflits pouvant survenir pendant une évaluation de la pertinence
Box 4 explores the possibility of disputes arising during signifi cance assessment
s'appliqueront pour tout événement devant survenir après cette date.
will apply to any event occurring after this date.
Results: 3634, Time: 0.2253

Top dictionary queries

French - English