SURVIENDRAIENT in English translation

arise
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
occur
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
occurring
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
arising
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
incidents
accident
événement
cas
fait

Examples of using Surviendraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ceux mentionnés sous le paragraphe 3 du présent article, qui surviendraient pendant l'expertise technique.
circumstances of a similar nature as those mentioned in paragraph 3 which may arise during the technical Expertise.
Autrement dit, les cas de leucémie causés directement par l'exposition accidentelle au rayonnement seraient trop peu nombreux pour qu'il soit possible de les distinguer des cas de référence qui surviendraient en l'absence d'une exposition accidentelle aux rayonnements dus à un accident.
In other words, any cases of leukemia due directly to radiation exposure from the accident would be too few to distinguish from baseline cases that would occur in the absence of radiation exposure from the accident.
par l'exposition accidentelle au rayonnement seraient trop peu nombreux pour qu'il soit possible de les distinguer des cas de référence qui surviendraient en l'absence d'une exposition accidentelle à des rayonnements.
any cases of thyroid cancer due directly to radiation exposure from the accident would be too few to distinguish from baseline cases that would occur in the absence of radiation exposure from the accident.
Autrement dit, les cancers causés directement par l'exposition accidentelle à des substances radioactives seraient trop peu nombreux pour les distinguer des cancers de référence qui surviendraient en l'absence d'exposition accidentelle.
In other words, any cancers due directly to radiation exposure from the accident would be too few to distinguish from baseline cancers that would occur in the absence of radiation exposure from the accident.
Au cas où des problèmes surviendraient qui n'ont pas été prévus dans l'étude d'impact initiale,
In the case of circumstances in which problems occur which were not part of the original assessment impact report,
appui tant qu'il ne prendra pas les mesures propres à faire en sorte qu'il n'existe plus de motifs sérieux de soupçonner que des violations graves surviendraient.
until the intended recipient takes measures that are of such effect that there are no longer substantial grounds for believing that there would be a real risk of such grave violations occurring.
la convention collective des parties pouvaient traiter des conséquences qui surviendraient si l'article 49 créait une période fixe pour la transmission d'un avis de négociation,
the parties' collective agreement could address the consequences arising if section 49 creates a limited window within which notice to bargain could be given,
réaliste et que les incidences qui surviendraient ultérieurement devraient être financées au moyen du fonds pour imprévus.
while implications that arose at a later stage should be addressed through the contingency fund.
conditions de la sollicitation, où la suspension se justifierait pour éviter les coûts qui surviendraient si la procédure entière était annulée à un stade ultérieur.
in which case a suspension would be justified to avoid costs that would arise if the entire procurement proceedings were nullified late in the process.
se serait limité aux seules automobiles très âgées(plus de 10 ou 15 ans) ou dont les inspections surviendraient uniquement lors de leur revente.
maintenance program that would be limited to very old vehicles(aged 10-15 years or more) in which inspections would occur only at time of resale.
pour aider les non-fonctionnaires de ces catégories à régler les litiges qui surviendraient;
assist such non-staff personnel to address disputes that may arise;
celle applicable à la réalisation ne devraient n'être qu'une parce que des difficultés surviendraient lorsque les règles de réalisation d'un État empêcheraient de donner leur plein effet aux règles de priorité d'un autre État.
the law applicable to enforcement should ideally be the same because difficulties would arise where a State's enforcement rules prevented it from giving full effect to another State's priority rules.
modèle, les demandes qui seront déposées ultérieurement dans les Etats de l'Union de Paris ne pourront être rejetées en raison de faits qui surviendraient durant ce délai.
any requests which may be filed later on in member states of the Paris Union shall not be rejected due to any events occurring during this period.
des conseils pour réagir en cas de problèmes qui surviendraient dans le cadre de son occupation.
advice on how to respond to any problems that may occur in relation to his or her employment.
si des facteurs imprévus surviendraient, y compris certains facteurs indépendants de notre volonté,
including those outside of our control, arise, there may be an impact on costs
Au cas où surviendraient des événements nécessitant une action urgente
If events occur requiring urgent action
système de signalement obligatoire, de sorte que la NCPCR soit informée de toutes les disparitions d'enfants qui surviendraient dans le pays.
system of mandatory reporting, whereby all incidents of missing children across the country are reported to the NCPCR.
système de signalement obligatoire, de sorte que la Commission nationale de protection des droits de l'enfant soit informée de toutes les disparitions d'enfants qui surviendraient dans le pays.
investigating police teams and the evolving of a system of mandatory reporting, whereby all incidents of missing children across the country are reported to NCPCR.
ou d'événements qui surviendraient après la date limite indiquée dans ce produit final
or events occurring, after the cut-off date indicated in the work product
dans le cas où des circonstances exceptionnelles surviendraient ultérieurement alors qu'il n'était pas en session,
in the case of an exceptional situation arising in the future when the Committee was not in session,
Results: 53, Time: 0.4581

Top dictionary queries

French - English