TE PARLER in English translation

tell you
vous dire
vous raconter
vous parler
vous expliquer
vous indiquer
tu sais
speak to you
vous parler
adresse à vous
vous interpellent
a word with you
vous dire un mot
vous parler
to discuss with you
de discuter avec vous
te parler
d'échanger avec vous
à débattre avec vous
d'examiner avec vous
to say
à dire
parler
told you
vous dire
vous raconter
vous parler
vous expliquer
vous indiquer
tu sais
telling you
vous dire
vous raconter
vous parler
vous expliquer
vous indiquer
tu sais

Examples of using Te parler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La présidente du conseil aimerait te parler.
The council president would like a word with you.
J'ai appris des choses sur Kruse dont je voudrais te parler.
I know things about Kruse I need to discuss with you.
Je parie qu'elle va encore te parler de son psychiatre!
I bet she will tell you about her psychiatrist again!
Jim, j'aurais dû te parler de Montoya depuis longtemps.
Jim, I should have told you about Montoya a long time ago.
Je préfère te parler des chats de l'Ermitage.
I would prefer telling you about the Hermitage cats.
Hey, je peux te parler une seconde?
Hey, can I speak to you for a second?
Il souhaite te parler.
He has something he wishes to say.
Je suis content de te voir, je voulais te parler.
I'm glad to see you because I wanted a word with you.
J'ai encore une question juridique dont je voudrais te parler en privé.
Wait, I have one more legal issue to discuss with you privately.
j'osais pas te parler.
I dare not tell you.
J'aurais dû te parler du bébé.
I should have told you about the baby.
Je voyais pas l'intérêt de te parler de lui.
I didn't see the point in telling you about him.
Barry, je peux te parler un instant?
Barry, can I speak to you for a moment,?
C'est ce dont je devais te parler, Nina.
This is what I need to say, Nina.
Le bureau du procureur voudrait te parler.
The DA's office would like a word with you.
Il y a quelque chose dont je veux te parler, à propos de cette mission.
There is something I want to discuss with you about this operation.
J'aurais dû te parler d'eux avant, désolé.
I should have told you about them before, and I'm sorry.
Je ne trouvais pas la meilleure manière de te parler de moi.
I just didn't find the right way of telling you about me.
Ashley, je peux te parler une minute?
Ashley, can I speak to you for a minute?
Magda, je voudrais te parler.
Magda, I would like a word with you.
Results: 5483, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English