TENANCIER in English translation

owner
propriétaire
titulaire
patron
détenteur
proprio
maître
proprietaire
keeper
gardien
garde
conservateur
gâche
détenteur
maître du
tenancier
soigneur
landlord
propriétaire
locateur
bailleur
proprio
logeur
loueur
manager
gestionnaire
directeur
responsable
chef
gérant
entraîneur
administrateur
gestion

Examples of using Tenancier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle fut vendue à un tenancier de bordel qui lui dit qu'elle ne pourrait partir avant de lui avoir remboursé, par son travail la somme qu'il avait versée au conducteur d'autobus.
She was sold there to a brothel owner, who told her that she could not leave until she worked off the money he had paid the bus driver.
il devient tenancier de« pension bourgeoise»- précurseur des cliniques
he was made the holder of the"pension bourgeoise", precursor to the clinics
A côté, un tonnelier un marchand de vin ou tenancier de taverne, qu'une main plus tardive a féminisé en le dotant d'une poitrine, à cheval sur un tonneau
Alongside is a cooper, a wine merchant or tavern owner- which a later hand has rendered more female by adding breasts- astride a barrel leaning on a press screw(?),
production agricole réellement réalisée; le taux est fixé à 3% de la valeur du domaine et le tenancier du domaine est obligé de payer ces taxes.
not the amount of the agricultural product produced, and tax rates were fixed at 3% of the value of estates and an estate holder was obliged to pay those taxes.
De plus, le décretloi du 19 novembre 1973 sur la préservation morale de la jeunesse prévoit des peines de prison variant de 2 mois à 18 mois pour le tenancier ou l'exploitant d'un bar
In addition, the Decree-Law of 19 November 1973 on the moral protection of young people lays down prison sentences ranging from two to 18 months for an owner or operator of a bar
L'orientation qualité a pour but de rappeler au tenancier l'art d'un bon s ervice que l'amoureux d'un Orval
The purpose of quality orientation is to remind the manager of the art of good service that lovers of Orval appreciate when tasting their brew:
Si j'étais cette tenancière, le personnel m'aurait reconnue.
If I were that woman owner… The staff would have recognized me.
Un médecin, une tenancière, un mafioso et un flic.
A doctor, a madam, a wiseguy and a cop.
Ma tenancière préférée.
My favorite saloon keeper.
La tenancière Sharon Brooks a eu une sale journée,
Madam Sharon Brooks had a really bad day today,
Vous dites qu'elle était une tenancière de bénévolat?
You're saying she was a volunteer madam?
Un règlement pour légiférer les maisons d'hébergement et les tenanciers de maisons d'hébergement.
A by-law to regulate and govern lodging houses and keepers of lodging houses.
Si j'étais restée une tenancière, j'aurais fais ce qui me plaisait en cette matière.
Had I stayed a madam, I should have done as I pleased in this matter.
par lequel la terre n'est louée à des tenanciers que pour un délai pouvant ne pas dépasser sept ans, prévaut autour du manoir.
whereby land was leased to tenants for terms as short as seven years, prevailed throughout the manor.
On va dans un bar, et les tenanciers étant des bigleux de l'industrie de la boisson.
We're goin' to a bar. And since bartenders are shrinks of the food and beverage industry.
Les producteurs et tenanciers de café ont toujours des histoires captivantes de son ère clandestine à raconter:
Producers and cafe proprietors always have captivating tales to tell about its clandestine era:
Le label est accessible à tous les tenanciers d'établissements de restauration servant des assiettes
The label is accessible to all catering establishment owners who serve balanced meals
Il paraîtrait que la tenancière, Ling Yanqiu, aurait creusé des tunnels
Rumor has it that the woman boss… Ling Yanqiu dug tunnels
Auparavant, le site était utilisé pour les tenanciers et accueillait un autre hôtel,
Previously, the site was used for innkeeping and housed another hotel,
Alors, la tenancière du bordel ouvrit la porte
So the madam of the brothel opens the door
Results: 41, Time: 0.2276

Top dictionary queries

French - English