TES MOTS in English translation

your words
votre parole
votre mot
votre promesse
vos dires
you said
say
tu dis
tu veux
vous prétendez
tu parles
tu réponds
your word
votre parole
votre mot
votre promesse
vos dires
your mouth
bouche
ton langage
ta gueule
tes paroles
ta langue
tes lèvres

Examples of using Tes mots in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À vrai dire j'ai succombé à tes mots, de tes lèvres mon monde s'est lu.
To be precise I fell for your words, from your lips I read my world.
Ouais, bafouillant tout tes mots, trébuchant un peu partout
Yeah, slurring all your words, stumbling all over the place,
On avait un accord… pas de contact- je sais donc tes mots ne veulent rien dire?
We had an agreement… no contact.- I know. So, your word means absolutely nothing?
Tes mots sont pour moi source de bonheur
Your words are for me a source of joy
Je pense qu'ils noteront tes mots, qui feront tâche d'huile,
I think they will note your words, which will spread like wildfire,
N'hésite pas, ne te sens pas un peu bête si tu as du mal à trouver tes mots ou à expliquer ce que tu veux dire.
Do not hesitate or feel stupid because you can't find your words or you don't know how to explain what you have to say.
Je vais te faire une soupe alphabet maison pour que tu puisses ravaler tes mots quand tu goûteras ma vraie cuisine.
I'm going make you some homemade alphabet soup so you can eat your words when you taste my real cooking.
Merci à Sarah pour ta confiance, pour tes mots, c'est énorme pour moi.
Thanks Sarah for your confidence, for your words, it means a lot for me.
tu manges tes mots.
slurring your words.
c'est clair que si j'en ai un jour, tes mots me réconforteront.
it's clear that if I do one day, your words will bring me comfort.
Tu crois avoir le pouvoir de m'ébranler, mais tes mots sont complètement impuissants.
You know, you think you have the power to make me insecure, but your words are actually completely powerless.
Comme toujours, tes mots me touchent, mais je suis impatiente de te revoir.
As always, i am touched by your words,"but i long to see you again.
Ne demande pas ce qui s'est passé pour moi, qui vit dans tes mots.
Don't ask what has happened to me. Living in your talks.
oprah dit qu'être silencieux… est un signe que tu penses que tes mots n'ont pas de valeur.
Oprah says that being quiet… is a sign that you feel like your words don't have value.
c'est trop mignon de te voir perdre tes mots.
it's so cute to see you fumbling for your words.
Je veux ressentir le chant de tes mots Et allumer mes feux.
I want to feel the chant of thy words and I want to ignite my fires.
pour reprendre tes mots.
or under-determined in your words.
Je ne vis plus dans ton ombre, caché derrière tes mots, en lesquels je crois même pas.
I'm done hiding behind your words, words I don't even believe in.
combien enjoués tes mots tout simples.
How merry is your word alone.
Et quand il acceptera, je lui donnerai un nouveau papier et tes mots atteindront le public
And, when he agrees, I will hand the new papers directly to him and your words will reach the public.
Results: 219, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English