TRACES in English translation

traces
traçage
localiser
suivre
retrouver
tracé
traçabilité
remonter
localisation
à tracer
oligo
tracks
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
marks
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
signs
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
evidence
indication
évidence
indique
preuves
données
données probantes
éléments
témoignages
signes
prouve
footsteps
pas
traces
marchepied
trail
sentier
piste
trace
chemin
parcours
route
suivi
traînée
sillage
randonnée
records
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
footprints
empreinte
présence
bilan
encombrement
impact
trace
stains
tache
tâche
teinture
teinte
coloration
trace
souillure
lasure
teindre
se tacher

Examples of using Traces in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Des traces d'effraction?
Any signs of forced entry?
Allons-nous trouver des traces de votre ADN sous ses ongles?
Are we gonna find any of your DNA under her fingernails?
Des traces de Kelly?
Any sign of Kelly?
Une seconde série de traces correspondent à des chaussures de sport blanches de taille 42.
A second set of impressions were consistent with a size nine athletic shoe.
Des traces de Talyn?
Any sign of Talyn?
Il y a des traces de brûlures partout sur ces murs.
There's burn patterns all over these walls.
Des traces de luttes?
Any sign of a struggle?
Les traces sont fraîches.
Treads are fresh.
Des traces de lutte?
Any sign of a struggle?
Des traces du reste du corps?
Any sign of the rest of the body?
Les traces de carbone montrent que le corps a été démembré puis brûlé.
Carbon patterns show the body was dismembered before it was burned.
Des traces de bottes dans ses parterres de fleurs?
Boot prints in her flower beds?
Des traces de sang latentes indiquent une direction,
Remnants of latent blood indicate directionality,
Tu essaies de créer les traces de coulée trouvées sur le yacht.
You're trying to create pour patterns that we found on the yacht.
Des traces de pas?
Any trace of shoes?
Des traces de Ianto?
Any sign of Ianto?
Nettoyer soigneusement les traces d'humidité ou de saleté.
Gently wipe off any dirt or moisture.
Des traces de Khumba?
Any sign of Khumba?
Car on a aussi trouvé des traces de votre langue sur tout son estomac.
Cause we also found your tongue prints all over her stomach.
Les traces de chaussures de ces trois femmes.
The shoe prints of all three of these women.
Results: 8583, Time: 0.2971

Top dictionary queries

French - English