TRAIL in French translation

[treil]
[treil]
sentier
trail
path
pathway
footpath
track
sendero
walk
TCT
piste
track
runway
trail
lead
slope
run
airstrip
path
lane
clue
trace
track
record
sign
trail
evidence
mark
smudge
residue
stain
draws
chemin
way
path
road
route
journey
trail
pathway
lane
parcours
course
route
journey
path
career
trail
background
tour
itinerary
rangeland
route
road
highway
way
drive
traffic
path
journey
roadway
trail
suivi
monitoring
to monitor
track
followup
oversight
attended
taken
undergone
traînée
drag
trail
slut
tramp
whore
trollop
skank
bitch
floozy
harlot
sillage
wake
aftermath
trail
scent
result
awakening
slipstream
stele
following

Examples of using Trail in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is both a technically and physically difficult trail.
Il s'agit d'un itinéraire difficile à la fois techniquement et physiquement.
South of Kuusamo, the trail follows the eastern forest scenery.
Au sud de Kuusamo, le trajet suite les paysages forestiers de l'est.
Trail of destruction.
Une traînée de destruction.
End of the blood trail.
Fin de la traînée de sang.
A blood pool and a blood trail away from the body.
Une mare de sang et une traînée de sang loin du corps.
There's our matching blood trail.
Et voilà la suite de notre trace de sang.
Look for a blood trail.
Regardez pour une traînée de sang.
It is possible the methane trail Could be related to another incident or person.
Les traces de méthane sont peut-être liées à un autre incident, ou personne.
This, here, is Hannah's blood trail.
Là, c'est la traînée de sang d'Hannah.
Blood trail goes from here to duane park.
La traînée de sang va d'ici à Duane Park.
And now this is where the blood trail stops, boss.
Et maintenant c'est où la traînée de sang s'arrête, patron.
Blood trail starts here, where the letter opener was found.
La traînée de sang démarre au niveau du coupe-papier.
The high altitude trail at the Dachstein Glacier is also very attractive.
Les pistes d'altitude sur le glacier de Dachstein sont aussi attrayantes.
The trail network around the Feldberg is extensive and diverse.
Le réseau de pistes de Feldberg et ses environs est riche et varié.
Blood trail stops at the door.
Les traces de sang s'arrêtent à la porte.
I followed the blood trail.
J'ai suivi la traînée de sang.
They lost Bala's trail at the edge of the lake.
Ils ont perdu la trace de Bala au bord du lac.
And there's this trail of green gunk that leads into the hold.
Et il y a une traînée verdâtre qui va vers la cale.
Missile one locked on the jet's heat trail.
Missile un verrouillé sur la traînée de chaleur de l'avion.
these checks are a paper trail left on purpose.
ces chèques sont une trace papier laissée intentionnellement.
Results: 11824, Time: 0.1329

Top dictionary queries

English - French