TRACE in English translation

trace
traçage
localiser
suivre
retrouver
tracé
traçabilité
remonter
localisation
à tracer
oligo
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
record
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
sign
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
trail
sentier
piste
trace
chemin
parcours
route
suivi
traînée
sillage
randonnée
evidence
indication
évidence
indique
preuves
données
données probantes
éléments
témoignages
signes
prouve
mark
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
smudge
tache
trace
tâche
bavure
de purification
maculage
doigt
residue
résidu
reliquat
trace
reste
déchets
stain
tache
tâche
teinture
teinte
coloration
trace
souillure
lasure
teindre
se tacher

Examples of using Trace in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu sais qu'il trace tous les numéros.
You know that they track all incoming numbers.
Je n'ai pas pu laisser cette trace.
I don't believe I left that smudge.
Puisqu'elle adhère sur elle-même, elle ne laissera aucune trace d'adhésif.
Since it adheres to itself it will leave no adhesive residue.
Ça laisse une trace.
It's leaving a stain.
La chose étrange est qu'il n'y avait aucune trace de pas, M. Holmes.
The strange thing was, there were no footprints, Mr. Holmes.
Ils ont découvert un reçu avec une trace dessus dans le sac.
They discovered part of a receipt with a smudge on it in the duffel bag.
Se retire sans laisser de trace.
is removable without leaving residue.
A signaler, une petite trace cachée par le rabat.
Note: one very small stain hidden by the flap.
Il n'y a aucune égratignure ni trace sur elle.
There's not a scratch or a smudge on her.
sans laisser de trace.
without leaving residue.
Ça va laisser une trace.
Oh, that's going to leave a stain.
Pas même une trace?
Not even a smudge?
On ne peut même pas trouver une trace de sang.
Qe can't even find a stain of blood.
Il y a aussi une trace sur son pantalon.
There's also a smudge on his pants leg.
Mon nom est trace de dérapage, la trace de sécurité.
My name's skid mark, the safety stain.
Il y a une trace ici.
There's a smudge here.
Tu vois d'où part la trace?
See where the stain starts?
Il y a une trace juste là.
There's a smudge right there.
ça laisse une trace.
it leaves a stain.
Il y a une trace.
You have a smudge.
Results: 6057, Time: 0.0749

Top dictionary queries

French - English