Examples of using
Suivi
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Si toutefois, de tels mécanismes ne sont pas actuellement disponibles au niveau sous régional pour le suivi des ODD, la réunion annuelle du mécanisme sous régional demeure le cadre de concertation pour la programmation
If, however, such mechanisms are not currently available at the sub-regional level for the follow-up of the SDG, the annual meeting of the sub-regional mechanism remains the consultation framework for the programming
surtout en ce qui concerne le suivi médical, à cause du faible effectif de médecins opérationnels.
especially regarding medical monitoring because of the small number of operational doctors.
les autres intervenants non gouvernementaux concernés dans le cadre de ses efforts visant à seconder le Comité dans le suivi de l'application des deux résolutions.
other relevant non-governmental actors in the context of its efforts to support the efforts of the Counter-Terrorism Committee to monitor the implementation of the two resolutions.
prioritairement en Île-de-France, ont suivi une formation« Professionnaliser le recrutement»
primarily in the Ile-de-France region, attended a training course on professionalising recruitment,
seulement 8% des sages-femmes en exercice dans les centres spécialisés avaient suivi la formation en urgences obstétricales(SONU) obligatoire du ministère
only 8% of practicing midwives in referral centres had taken the Ministry of Health mandated emergency skills training(BEmONC)
Les cookies peuvent être utilisés pour le suivi des conversions de Google AdWords, qui servent à reconnaître un utilisateur qui a cliqué sur une annonce de Google AdWords, quand il visite un site contenant le code de suivi des conversions.
Cookies may be used for the conversion tracking of Google AdWords, which serve to recognize a user, who has clicked on an Google AdWords ad, when he visits a site containing the conversion tracking code.
les gouvernements locaux et régionaux pourront fournir une orientation politique et un suivi technique pour l'agenda mondial du développement durable.
representative mechanism through which local and regional governments can provide political guidance and technical follow-up on the global sustainability agenda.
de la flore et soutiendra le suivi participatif lorsqu'il est considéré être le plus efficace.
flora and support participatory monitoring where this is considered to be most effective.
l'Alliance déterminera le moyen le plus économique de relier les différentes initiatives d'évaluation déjà en cours pour développer une métrique qui pourra être utilisée pour le suivi des progrès dans les pays.
cost-effective way to link the different assessment initiatives already underway in order to develop a set of global metrics that can be used to monitor progress across countries.
L'organisme exploitant devrait utiliser les services d'un médecin ayant suivi une formation spécialisée
The operating organization should utilize the services of a physician who has undergone specialized training
Pourcentage de conducteurs qui avaient suivi l'ancien cours de conduite pr ventive et qui ont depuis suivi le nouveau module de conduite cologique avant le 31 mars 2008,
Percentage of drivers who had taken the old DDC(not containing the green driving module) and who have since taken the new green driving module by 31 March 2008,
Un autre indicateur, le pourcentage des nouveaux inscrits en première année du cycle primaire qui ont participé à un programme d'éducation de la petite enfance, permet de mesurer directement la proportion d'enfants ayant suivi au moins une année d'éducation préprimaire.
Another indicator- the percentage of new entrants to the first grade of primary school who have participated in any early childhood education programmes- directly measures whether children have attended at least one year of pre-primary education.
Le Conseil d'administration a délégué le suivi de la politique de financement des circonscriptions du Conseil au Comité de la politique
The Board delegated oversight of the Board Constituency Funding Policy to the Policy and Strategy Committee(since disbanded)
le développement en réponse au besoin d'un mécanisme de mise en œuvre pouvant notamment faciliter le suivi des recommandations du Forum mondial au niveau opérationnel
Development in response to the need for an implementing mechanism which could, inter alia, facilitate follow-up of the Global Forum recommendations on the operational level,
Au Cameroun, des activistes dans une région riche en ressources de Figuil ont été harcelés par les autorités locales en raison de leur travail sur le suivi des recettes qui auraient dû être versées au gouvernement local et dépensées pour soutenir la communauté.
In Cameroon, activists in the resource-rich region of Figuil were harassed by local authorities because of their work on tracking the revenues that should have been disbursed to the local government and spent on supporting the community.
actions concrets qui rendront leur suivi, leur évaluation et leurs rapports crédibles et opérationnels.
actions that will make their monitoring, evaluation and reporting credible and operational.
26 policiers ont suivi une formation spécialisée
26 police officers had undergone specialized training
réservé aux aidants qui ont suivi la formation sur la schizophrénie ou le trouble bipolaire.
only for caregivers who have taken the Schizophrenia or Bipolar training.
vous ayez ou non suivi des cours dans la matière en question à l'école.
regardless of whether you have attended lessons in the subject in question at the school.
continue d'assurer le suivi stratégique des activités de l'AIA dans le secteur carrossier,
continues to provide strategic oversight to AIA's activities in the collision repair industry,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文