TRAHIT in English translation

betrays
trahir
trahison
betrayed
trahir
trahison
betray
trahir
trahison
betraying
trahir
trahison
double-crossed him
l'a doublé
l'a trahi
was a betrayal
serait une trahison
serait trahir
constituerait une trahison

Examples of using Trahit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alors un père tyrannique, qui trahit ses enfants.
A tyrannical father who would betray his children.
Je ne comprends pas celui qui trahit un ami.
I never could figure a man who would betray a friend.
Cependant, celui-ci la trahit et la tient captive.
However, he betrays her and instead holds her captive.
Il frime ou il se trahit?
Showing off or giving himself away?
Au début on ne trahit jamais.
At first we never cheat.
faire confiance à quelqu'un qui trahit.
trusting someone who betrayed you.
Votre calot vous trahit.
The hat does give you away.
Puis il les trahit.
Then he betrayed us.
Et, par un comble de dureté, le trahit par un baiser.
And, by a summit of hardness, He was betrayed by a kiss.
Tout le monde te trahit, tu étouffes.
Everybody is betraying you, scorning you.
Essaie d'être différente et ton corps te trahit.
I mean, kill yourself to be different and your own body screws you.
mon corps me trahit.
body's betraying me.
Je n'aime pas être trahit.
I don't like being double-crossed.
J'essaie de cacher mes mots mais mon corps me trahit.
I try to hide my words, but my body reveals all.
Un homme ordinaire est sentimental quand son amour le trahit.
An ordinary man becomes sentimental when his sweetheart betrays him.
À moins que vous ne vouliez être l'homme qui trahit son pays.
Unless you want to be the one man to betray your country.
Tu bats le monde entier… et ton corps te trahit.
You beat the whole world, your own body turns against you.
Et voilà qu'il me trahit.
But he's betrayed me now.
Le sang vous trahit.
The blood gives you away.
Son corps la trahit.
Her body is failing her.
Results: 404, Time: 0.0698

Top dictionary queries

French - English