CHEAT in French translation

[tʃiːt]
[tʃiːt]
tricher
cheat
tromper
fool
be wrong
deceive
mislead
trick
to hoodwink
cheating
be mistaken
deception
made a mistake
tricheur
cheater
trickster
cardsharp
faker
welcher
de triche
of cheating
hack
of tricks
of truce
arnaquer
con
cheat
scammed
screw
ripping off
hustling
grift
to swindle
to defraud
escroc
crook
con man
con artist
fraud
swindler
grifter
embezzler
conman
shyster
trickster
escroquer
swindle
cheat
defrauding
con
scamming
infidèle
unfaithful
infidel
faithless
cheating
disloyal
adulterer
blasphemer
adulteress
duper
fool
to trick
deceive
duped
con
cheat
flouer

Examples of using Cheat in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They act like I'm gonna cheat'em out of it.
Comme si j'allais les arnaquer.
It is a cheat.
C'est un escroc.
We aren't gonna cheat you.
On ne va pas vous arnaquer.
He's no better than a cheat.
II vaut pas mieux qu'un escroc.
That doesn't mean everyone else around here is a cheat.
Cela veut dire que toutes les personnes dans le coin sont des tricheurs.
Good thing i love a cheat.
C'est bien d'aimer les tricheurs.
Retailers who cheat buy at lower prices in a highly competitive market environment.
Les négociants qui trichent achètent à bas prix dans un environnement ultra-compétitif.
You lie, you cheat, you scheme!
Tu mens, tu trompes, tu complotes!
The girls who cheat their friends don't last long.
Les filles qui trompent leurs amies ne font pas long feu.
The next time that you cheat, don't get caught.
La prochaine fois que vous trichez… ne vous faites pas prendre.
If you cheat, get away Lead them down an alleyway.
Si vous trichez, partez Et semez-les.
So you can't cheat an honest man?
On ne trompe pas un honnête homme?
If you cheat on me, I will kill you.
Si tu me trompes, je te tuerai.
If you cheat, it doesn't count.
Si tu triches, ça compte pas.
If you cheat on me with a man, I will beat the shit out of you.
Si tu me trompes avec un homme, je te tabasse.
Ok I cheat but I assure you that lists is life!
Ok je triches mais je vous assure que les listes c'est la vie!
How can you cheat on Lana bareback?
Tu trompes Lana, et sans te protéger?
We date and you cheat on me like you cheat on your husband?
On sort ensemble et tu me trompes comme tu trompes ton mari?
You can't cheat time, I have just tried.
Vous ne trompez pas le temps, je viens d'essayer.
Oh if you ever cheat on me I swear to God I would kill the guy.
Si jamais tu me trompais, je tuerais le type.
Results: 897, Time: 0.1636

Top dictionary queries

English - French