FRAUDE in English translation

fraud
fraude
fraudulento
scam
golpe
farsa
esquema
embuste
fraude
rip-off
burla
vigarice
enganar
fraudulentos
cheat
enganar
trair
fraude
batota
trapacear
batoteiro
trapaça
trapaceiro
copiar
vigarista
deception
engano
decepção
fraude
mentira
ilusão
engodo
enganar
enganação
logro
dissimulação
fraudulence
fraude
golpes
fraudulência
evasion
evasão
fraude
sonegação
fuga
evasiva
deceit
engano
mentira
fraude
falsidade
dolo
decepção
logro
engodo
dissimulação
enganação
hoax
farsa
embuste
fraude
brincadeira
engano
trote
boato
falso
partida
mentira
sham
farsa
falso
fraude
placebo
simulação
simulacro
embuste
simulada
fictícia
logro
embezzlement
peculato
desfalque
desvio
estelionato
fraude
descaminho
desvio de fundos
apropriação indébita
malversação
apropriação indevida

Examples of using Fraude in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Live to Tell" retrata a complexidade da fraude e da desconfiança.
Live to Tell" portraits the complexity of deceit and mistrust.
Esta casamento é uma fraude, e venho interrompê-lo.
This wedding is a sham and I'm here to stop it.
Supondo que não é uma fraude, e supondo que foi um achado local.
Assuming it's not a hoax, and assuming it was a local find.
Medo de fraude e mentirosos nascidos.
Fear of deception and born liars.
Mas sabias que ele era uma fraude.
But you knew he was a fraud.
Vá lá, Eve, toma. Não é uma fraude.
Go on, take it. it's not a cheat.
Talvez seja uma fraude de seguros.
Maybe, it's an insurance scam.
Traição, mentiras, fraude.
Betrayal, lies, deceit.
Mas é uma fraude, uma fraude enorme engendrada hoje.
But it is a hoax, a massive hoax perpetrated today.
Fraude, pegando dinheiro do negócio para seu próprio uso.
Embezzlement, taking funds from the business for your own use.
Vida sem fraude, falsidade!
Life without deception, falseness!
Esta convenção é uma fraude.
This convention's a sham.
Na verdade ele disse à Srta. Jones que o Stephen Hawking era uma fraude.
Actually, he told Ms. Jones Stephen Hawking was a fraud.
Quase uma fraude.
Cheat almost.
Isso é um fraude.
That's some scam.
Que puxou-o por fraude na aventura Mexicana.
Who drew him by deceit into the Mexican adventure.
Os partidos da oposição defendem que a fraude alterou o resultado em 10 a 15.
The opposition parties maintain that rigging has altered the result by 10-15.
Uma fraude, sim, mas um gesto humanitário para aliviar a dor.
A hoax, yes, but a humanitarian gesture to ease the pain.
Segundo a lei, fraude e evasão fiscal.
According to the law embezzlement and tax evasion.
numa fraude.
deeply involved, in a deception.
Results: 10541, Time: 0.0753

Fraude in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English