TRAITONS AVEC in English translation

deal with
traiter avec
accord avec
composer avec
faire face à
contrat avec
marché avec
deal avec
affaire avec
face à
pacte avec
treat them with
les traiter avec

Examples of using Traitons avec in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parce que notre superficie terrestre est très limitée, nous la traitons avec le plus grand respect
Because our land area is so limited, we treat it with the greatest respect
Je vais examiner la structure de la cellule pour voir ce que Nous traitons avec eux.
I will examine the cell structure to see what we're dealing with.
suivant des normes de GMP, et traitons avec l'environnement automatique constant de la température/ humidité.
following GMP Standards, and process with automatic constant temperature/humidity environment.
Lure doit être en permanence, tout au long de la pêche de la brème, parce que nous traitons avec un poisson grégaire typique.
Lure must be constantly, throughout the fishing for bream, because we are dealing with a typical herd fish.
Nous produisons presque toutes les variétés d'émulsions de bitume et les traitons avec nos propres machines en tant
We produce almost all varieties of bitumen emulsions and process them with our own machines as a complete
Nous ne sommes pas que des« propriétaires» de chiens ou de chats; nous sommes plutôt comme des parents, et les traitons avec amour comme les autres membres de notre famille.
We don't"own" our dogs and cats; they're family members we treat with love and respect.
Il y a encore quelques attaques complexes mais nous le traitons avec Dialet.
He's still having complex partial seizures, but we're dealing with these with Dilantin. Wait.
Nous estimons qu'il s'agit d'un sujet extrêmement important et nous le traitons avec le sérieux qu'il mérite.
We feel this is an extremely important subject and we treat it with the seriousness it deserves.
Kant a écrit:« Nous traitons avec un concept dogmatique si nous le considérons comme contenu sous un autre concept de l'objet, qui constitue un principe de l'entendement
Kant wrote: We deal with a concept dogmatically… if we consider it as contained under another concept of the object which constitutes a principle of reason
de ségrégation et de consolidation, nous traitons avec une multitude de sites de disposition,
consolidation facilities, we deal with a number of disposal sites,
la mani re dont nous traitons avec les Canadiens influent de fa on significative sur la perception du public l' gard du gouvernement.
extensive contact with Canadians, our performance and the way we deal with Canadians significantly influences the public perception of government.
je suis en désaccord avec la façon dont est utilisé le terme conséquences indésirables, puisque nous traitons avec de vraies personnes qui ont une famille.
definition of intervention and I disagree with their usage of‘undesirable consequences,' because we are dealing with real people, who have families.
Le jambon est un art en soi-même, nous le traitons avec soin afin que tous nos clients apprécient la magnifique expérience de goûter du jambon.
The Jamón- ham production is an art and as such, we treat it with great care so that all our customers enjoy the magnificent experience that it is tasting IT..
Dans ce cas particulier où nous traitons avec le contenu des aliments,
In this case we are dealing with the content of food,
Nous la traitons avec des anti inflammatoires, mais nous devons encore en déterminer la cause,
We will treat it with anti-inflammatories, but we still need to determine the root cause,
Pour la deuxième, lorsque nous traitons avec les enfants nous avons différentes options,
For the second, when we're dealing with children we have different options,
Alors que nous traitons avec une agence aussi importante
As we deal with an important agency such as the IAEA,
Lorsque nous traitons avec une cyberentreprise, notre objectif est simplement de faire valoir
Our aim in dealing with all online companies is to underscore that, even when we
Tu as juste traité avec elle pour ton emprunt à la banque.
All you did was deal with her about your loan at the teller.
Vous traitez avec moi et seulement moi.
You deal with me and only me.
Results: 51, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English