TRANSHUMANCE in English translation

transhumance
transhumants
seasonal migration
migration saisonnière
transhumance
migratoires saisonniers
transhumant
transhumance
movement
mouvement
circulation
déplacement
circuler

Examples of using Transhumance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les agents du projet connaissaient plusieurs familles de transhumants à cause d'une étude sur la transhumance réalisée en 1999/2000.
Several transhumant families were known to project staff from a study of transhumance undertaken in 1999/2000.
les migrations liées à la transhumance constituent toujours une stratégie d'adaptation aux aléas climatiques des populations du Ferlo.
migration linked to the system of transhumance still constitute a strategy used by the people of Ferlo to adapt to climatic vagaries.
Du coup, j'ai choisi de suivre la 10e étape de la transhumance entre vallée du Lot
But I finally made it, deciding to follow the 10th stop off this transhumance between the Lot valley
On peut aussi déguster ses produits sur place, lorsqu'il est là car il passe beaucoup de temps en transhumance avec ses petites reines.
You may also enjoy his products on site when he is there because he spends a lot of time in the transhumance with his small queens.
D'autant que ses agneaux de lait ont vécu avec l'homme lors de la transhumance ce qui ajoute à leur respectabilité.
Especially since his young lambs lived with man during transhumance which adds to their respectability.
En outre, la variabilité grandissante de la pluviométrie constitue un enjeu majeur pour les paysans qui dépendent de la saison humide pour la culture et la transhumance.
Also rainfall patterns increasing variability constitute a challenge for farmers who rely on the wet season for growing crops and for transhumance.
de répartition des insectes, les changements climatiques provoquent une transhumance humaine et du bétail vers des zones de disponibilité fourragère.
climate changes can lead to human and cattle migration towards areas where fodder is available.
Après la transhumance qui marque le début de la belle saison à la fin du mois de mai,
After the transhumance which marks the beginning of the beautiful season at the end of May,
entre les voisins frontaliers(Éthiopie, Érythrée et Somalie) serait la transhumance des nomades qui demande la surveillance stricte,
Somalia concerns the need to carefully monitor the seasonal migration of nomads because terrorists can disguise themselves as nomads
les systèmes principalement non sédentaires de production animale(pâturage extensif, transhumance et nomadisme) rendent difficile l'identification de la maladie
the predominantly non-sedentary systems of livestock production(unrestricted grazing, transhumance and nomadism) make it difficult to identify the disease
Pendant la saison sèche, la transhumance d'origine sahélienne multiplie les tensions latentes entre les populations autochtones souvent agricultrices
During the dry season, the seasonal migration originating in the Sahel increases the latent tension between the indigenous- often agricultural- populations
le Richtersveld est une des rares zones d'Afrique du Sud où les bergers pratiquent encore la transhumance, reflétant des traditions persistantes
is certainly vulnerable and the Richtersveld one of the few areas in South Africa where transhumance pastoralism is still practiced,
La hausse habituelle des offres de bétail est observée sur les principaux marchés à bétail grâce au retour des troupeaux de la transhumance et aux besoins d'approvisionnement habituels des éleveurs en denrées.
As usual, supplies of animals on major livestock markets are reportedly growing with the return of transhumant livestock herds and the normal need of pastoralists to stock up on food supplies.
L'arrivée de la saison sèche et le début de la transhumance vont encore accroître les besoins opérationnels, la sécheresse favorisant la mobilité des groupes de milices, des pilleurs de bétail et autres facteurs d'insécurité.
The upcoming dry season is expected to impose even greater operational requirements as pastoralist migrations begin and dry weather conditions allow for the greater mobility of militia group forces, cattle raiders and other sources of insecurity.
Le point fort de cette manifestation est la grande transhumance avec plus de 2 000 moutons dans les rues
The highlight of"The Provençal Day" is the transhumance with over 2,000 sheep passing through the streets,
La transhumance et le changement des modes de pâturage, notamment le fait que les agriculteurs du
The issue is further complicated by transhumance and changes in grazing patterns,
Habituellement, cette approche est plus rentable car les animaux qui sont déplacés- soit par transhumance soit en partie avec l'aide de camions- peuvent trouver de quoi se nourrir par eux-mêmes, ce qui permet
Usually this approach is more cost effective as animals that are moved- either by trekking or partially assisted using lorries- can forage for themselves,
En mai la fête de l'Agneau, avec transhumance en ville, démonstrations,
In May the feast of the Lamb, with the transhumance in town with shows,
Par ailleurs, la destruction progressive du couvert végétal liée à la réduction de la transhumance a réduit la disponibilité en ressources fourragères des pâturages naturels
Moreover, the gradual destruction of vegetation, linked to the decline in transhumance, has reduced the availability of fodder in natural pastures
au Sud par la zone Transhumance, à l'Est par la Zone Oasienne pastorale
to the south by the transhumance area, to the east by the oasis pastoral area
Results: 309, Time: 0.1833

Top dictionary queries

French - English