TRAVAILLE in English translation

works
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
work
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
worked
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
working
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent

Examples of using Travaille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je travaille sur la sauce parfaite.
I'm workin' on the perfect sauce.
Dans quoi travaille votre frère?
What line of work is your brother in?
En gros, mon travaille c'est de m'assurer que tout le monde soit content.
Basically, my job is to make sure everyone's happy.
Elle travaille à l'université de King.
She works out of the university department at King's College.
Elle travaille avec la résistance depuis le début de la guerre.
She's worked with the resistance since the beginning of the war.
Je travaille sur certains.
I'm workin' on some.
On travaille en équipe.
We sort of work as a team.
Travaille son œil droit.
You work on the right eye.
Il y a trois ans qu'elle travaille chez MDA, tout près de Toronto.
For the past three years she's worked at MDA, just outside Toronto.
Quand je travaille sur une affaire, je veux faire les choses bien.
When I'm workin' on something, I gotta make it right.
On pense qu'il travaille peut-être pour toi maintenant.
We got the idea he might be working for you now.
Travaille pour moi, tu prendras ta retraite avant 40 ans.
You work with me, you will retire before you're forty.
Elle travaille peut-être à des moyens de combattre notre projet.
She may be working on some means of combating our project.
Je travaille ici en quelque sorte.
I sort of work here.
J'ai quitté mon travaille parce que tu as dit que le bébé serait là.
I quit my job because you said the baby would be here.
Tu es encore avec ce mec qui travaille aux quais?
You still hanging with that dock worker dude?
Si vous cherchez Velma, elle travaille au saloon.
If you're looking for Velma, she works out of the saloon.
Juste une autre affaire sur laquelle je travaille.
It's just another case I'm working on.
encaisse le fric, travaille pour personne.
you bank the money, and you work for nobody.
Je te le dit, ce gars travaille autant que je le fais.
I'm telling you, this guy works out as much as I do.
Results: 54273, Time: 0.061

Top dictionary queries

French - English