TREMBLER in English translation

tremble
trembler
frémir
tremblement
shake
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake
quake
séisme
tremblement de terre
trembler
secousse
shaking
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake
shivering
frisson
trembler
frémir
shaky
fragile
précaire
faible
instable
chancelant
tremblantes
secouée
branlant
bancal
quiver
carquois
frémissent
trembler
frémissement
vibrons
frissonner
twitching
tic
contraction
bouges
secousse
se convulsent
spasme
tressaillir
shudder
frémir
frissonner
tremble
des frissons
trembling
trembler
frémir
tremblement
shook
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake
shiver
frisson
trembler
frémir
trembled
trembler
frémir
tremblement
trembles
trembler
frémir
tremblement

Examples of using Trembler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est supposé me faire quoi? Trembler?
That's supposed to what, make me quake,?
Jeanne cessera de trembler pour redevenir paralysée.
And Jeanne will cease trembling only to be paralyzed as before.
j'ai senti ce lieu trembler.
I felt the place shake.
Thor a fait trembler la poutre!
You can do it. Thor shook the beam!
Vous verrez trembler la carcasse de Tonio, et toutes ses intrigues.
You will see Tonio's bulk trembling and a whole web of intrigue.
Ce qui me fait trembler, comme la terre.
Which is a disaster because it starts me trembling.- I am an earthquake.
Marty, ce merdier me fais trembler, mec.
Marty, this shit got me shook, man.
Je vous vois trembler.
I see you shiver.
Terre trembler!
The ground trembles!
Tu vois mes mains trembler, Catherine?
Do you see my hand trembling, Catherine?
Sid ne m'a jamais fait trembler.
No. No, Sid's never got me shook.
Le vent fait tout trembler.
It makes everything shiver.
je n'étais pas supposer trembler.
I wasn't supposed to be trembling.
C'est ce qui me fait trembler.
That's what's making me shiver.
Je détestais ça… la première nuit, je ne cessais de trembler.
I hated it the first night I shook all over.
Mais… j'aimerais pouvoir arrêter de trembler.
But I wish I could stop trembling.
ma main a dû trembler.
I guess my hand shook.
Et tout chez lui me fait trembler de dégout.
And every single thing about him makes me shiver with repulsion.
Ce que tu vois, c'est un homme trembler avec confiance.
What you see is a man trembling with confidence.
J'ai le vertige. Je peux pas regarder en bas sans trembler.
I can't even look at the cliff, without trembling.
Results: 391, Time: 0.3916

Top dictionary queries

French - English