TREMBLEZ in English translation

tremble
trembler
frémir
tremblement
are shivering
shudder
frémir
frissonner
tremble
des frissons

Examples of using Tremblez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous rougissez… et tremblez.
You're flushed and… trembling.
Vous tremblez, car vous êtes droguée à la caféine.
You're trembling'cause you're hopped up on caffeine.
Tremblez en contact?
Does it tremble to the touch?
Vous tremblez comme un papillon.
You're trembling like a butterfly.
Tremblez, les filles, c'est l'incendie!
Quiver, ladies. He's going to set the world on fire!
Ne tremblez pas face à l'adversité.
Show no fear in adversity.
Vous tremblez Yvonne.
You're trembling, Yvonne.
Vous tremblez par avance.
You are quivering with anticipation.
Si vous tremblez pour ça, je ne peux pas avoir confiance.
If something like this rattles you, I can't trust you.
Vous tremblez, vous frémissez.
You're trembling, shaking.
Évitez les"Tremblez, brefs mortels"!
Don't say,'Cower, brief mortals'!
Mais, vous pauvres chéris, vous tremblez.
Why, you poor darlings, you're trembling.
Stella, vous tremblez!
Stella? You're trembling.
Mon Dieu, mais vous tremblez!
I say, you're trembling.
Je l'ai senti. Tremblez.
We felt it tremble.
Hodgins, vous tremblez.
Sighs Hodgins, you're vibrating.
Mais vous tremblez.
Why, you're trembling.
Vous tremblez.
You twitch.
Votre oeil est calme, mais vous tremblez de la main gauche.
Your eye is steady, but your left hand tremors.
Voyez-moi maintenant et tremblez!
See me now and tremblel.
Results: 72, Time: 0.0602

Top dictionary queries

French - English