TRINQUONS in English translation

let's drink
trinquons
here's
ici être
voici
voilà
là est
toast
griller
tartine
trinquer
du pain grillé
rôtie
coqueluche
verre
pain grillé
let's cheers
i will drink
je boirai
je trinque ça
je porte un toast
have a drink
prendre un verre
boire
avoir un verre
trinquer
prendre une boisson

Examples of using Trinquons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh bien, trinquons à votre mère.
Well, here's to your mom.
Trinquons à leur bonheur!
Let's drink to them!
Eh bien… trinquons au succès.
Well… Here's to success.
Trinquons à ça, comme les Occidentaux.
Let's drink to it, like Westerners.
Um, en parlant des vieux jours, trinquons au livre de papa.
Um, speaking of the old days, here's to dad's book.
Jim, trinquons à Ia fin de notre partenariat.
Jim, Let's drink to our own finish.
Trinquons à notre frère et camarade disparu.
Let's drink to our good brother.
Trinquons au futur de cette fleur.
Let's drink to the future of this flower.
Trinquons à la santé de la petite Géorgienne.
Let's drink to the little Georgian girl.
Trinquons au nouveau patron.
Here is to the new boss.
Trinquons et buvons en un seul coup.
Let's cheer and finish in 1 shot.
Ami, trinquons à nous-mêmes.
Friends, let us drink to ourselves.
Assez parlé. Trinquons!
Enough talking, let's drink!
Trinquons à notre avenir.
A toast to our future.
Trinquons à Bunchy et à l'amour.
Let's toast to Bunchy and to love.
D'abord, trinquons à la Résistance.
But first, a toast to the resistance.
A quoi trinquons-nous?
What are we drinking to?
Trinquons à un inconnu!
Here's a toast to the unknown!
Trinquons à ça!
Cheers to that!
Trinquons à nos nouvelles vies.
Let's toast to our new lifes.
Results: 106, Time: 0.0628

Trinquons in different Languages

Top dictionary queries

French - English