TRIOMPHANT in English translation

triumphant
triomphant
triomphal
victorieuse
triomphateur
triumphing
triomphe
victoire
succès
triomphalement
triomphale
triomphant
prevailing
prévaloir
triompher
en vigueur
règnent
priment
existent
prédominent
prévale
emporter
règneront
defeating
défaite
vaincre
battre
victoire
échec
déroute
triomphez
successful
succès
bien
réussi
fructueuse
efficaces
couronnée de succès
bonne
prospères
performantes
concluants
triumph
triomphe
victoire
succès
triomphalement
triomphale
overcoming
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus

Examples of using Triomphant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les héros de BD incarnaient l'espoir du bien triomphant, de la puissance entre les mains du bien.
The comic book heroes embodied the hope that good would triumph, power was in the hands of the right.
Le héro passe en effet constamment par les mêmes stades de l'appel à l'aventure au retour triomphant.
The hero lives always the same steps from the adventure appeal to the way back, with success.
l'exquis musc tibétain closent cette création féminine, conçue pour toutes les femmes triomphant personnellement et professionnellement.
close this feminine creation, designed for all those women who feel identified with personal and professional success.
Hé bien, ils m'ont jeté dans la matrix, j'en suis sorti tout triomphant, qualifié au kung-fu et autres jovialités.
Well, they throw me into the matrix, I come out all glowy, skilled at kung-fu and whatnot.
le hasard de la nature a dessiné un« V» triomphant.
Eygalières, nature has fortuitously drawn a triumphant"V.
Mais le frère de Sigismond, Godomar III revient triomphant en Burgondie à la tête des troupes envoyées par son allié
However, Sigismund's brother Gondomar returned triumphantly to Burgundy at the head of the troops sent by his ally,
Et revenir à Lisbonne un an après, triomphant, son livre publié,
And return to Lisbon a year after triumphantly his book published,
Com, triomphant de Garry Kasparov en finale.
com, beating Garry Kasparov in the final.
Nous devons être autant de lueurs… qui s'uniront en une lumière aveuglante… triomphant de l'obscurité.
Each of us must be a ray of hope and do our part and join with the others till we have become a blinding light triumphant over darkness.
de vaincre la mort en triomphant du temps.
triumph over death by triumphing over time.
le sommet du G-20 d'Antalya était censé consolider le retour triomphant d'Erdoğan sur la scène mondiale,
held on November 15-16, was to cement Erdoğan's triumphant return to the world stage,
entendre Alcide triomphant des enfers, Phaéton précipité en bas du char du soleil
depicts Alcestes triumphing over the netherworld, Phæton thrown from the chariot of the sun,
Ceux qui observent la Chine de l'extérieur, ce pays triomphant aux 9% de croissance, aux immeubles rutilants,
Those who see China from the outside, this triumphant country with 9% annual growth,
Le HMS Vanguard de la Royal Navy britannique et Le Triomphant de la Marine nationale française subissent tous deux des dégâts matériels, mais aucun blessé ni aucune fuite radioactive ne sont rapportés de part et d'autre.
The Royal Navy's HMS Vanguard and the French Navy's Triomphant both sustained damage, but no injuries or radioactivity releases were reported.
dans nos cœurs nous gardons avec fierté un nom Triomphant dans les batailles, le nom de Trajan!
in our hearts for ever we glorify a name Triumphant in battles, the name of Trajan!
Elle mène de front une carrière d'artiste classique, triomphant dans de nombreux opéras,
She juggles a career as a classical artist, triumphing in numerous operas,
Le 6 février 2009, le Ministère de la Défense rapporte que Le Triomphant« est entré en collision avec un objet immergé(probablement un conteneur)».
On 6 February 2009, the French Ministry of Defence reported that Triomphant"collided with an immersed object(probably a container)" The UK Ministry of Defence initially would not comment that the incident took place.
leur gazouillis n'est parfois couvert que par le sifflement triomphant d'une orque,
sometimes this chit-chat can only be drowned out by the triumphant whistling of an orca,
Ainsi que l'avait affirmé Ngabo avant son départ pour Chamdo,« les troupes tibétaines» furent« incapables de faire front à l'APL qui avait libéré l'ensemble du pays en triomphant de millions de militaires du Kuomingtang».
As he had warned before his departure for Chamdo,"the Tibetan forces were no match for the PLA who had liberated the whole of China by defeating several million Kuomintang soldiers.
La fragrance 1 MILLION de Paco Rabanne représente le voyage d'un homme ambitieux et triomphant durant les différentes étapes de sa vie,
The Fragrance 1 Million by Paco Rabanne represents the journey during the various stages of a successful and ambitious man's life,
Results: 164, Time: 0.0888

Top dictionary queries

French - English