PREVAILING in French translation

[pri'veiliŋ]
[pri'veiliŋ]
prévaut
prevail
avail
take precedence
use
prevalent
override
claim
take advantage
règne
rule
reign
prevail
situation
dominants
dominating
overlooking
prevailing
mainstream
prevalent
actuelles
current
present
actual
modern
ongoing
now
contemporary
existing
today's
existantes
existing
available
prevailing
there is
extant
existant
exist
existence
be available
prevail
there is
vigueur
force
effect
vigour
current
applicable
strength
vigor
effective
existing
prevailing
dominant
dominate
rule
overpower
control
domination
dominant
dominance
sévit
crack down
to rage
to occur
plague
operating
affecting
prevail
rampant
rife
situation
status
position
location
condition
circumstance

Examples of using Prevailing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To avoid tensions, it should again be checked whether farmers' contract obligations are appropriate for the prevailing farming systems/ farm assets.
Pour éviter les tensions, il faut vérifier de nouveau si les obligations contractuelles des producteurs sont appropriées aux systèmes/ l'actif agricoles actuels.
Like most Africa and the developing world, the EAC has not been spared the harrowing effects of the prevailing unfavourable terms of trade.
Comme la majeure partie de l'Afrique et du monde en développement, la CAE n'a pas été épargnée par les effets extrêmement fâcheux des termes de l'échange défavorables actuels.
The company believes the carrying value of long-term liabilities reasonably approximates fair value given the terms of the liabilities and prevailing interest rates.
Selon la société, la valeur comptable des éléments de passif à long terme correspond raisonnablement à leur juste valeur, vu les échéances de ceux-ci et les taux d'intérêt actuels.
If the economic value of housing is calculated on the basis of prevailing commercial rents, the cost of living increases by 50 per cent to 80 per cent.
Si l'on calcule la valeur économique du logement sur la base des loyers commerciaux existants, le coût de la vie augmente de 50 à 80.
was responsible for informing caseworkers about the situation prevailing in the countries of origin of applicants.
est chargée d'informer les fonctionnaires sur la situation qui existe dans les pays d'origine des requérants.
The breakdown of traditional trade flows reduced and reversed prevailing specialization in the world economy.
La désorganisation des flux commerciaux traditionnels a réduit et inversé la spécialisation qui existait dans l'économie mondiale.
Full deployment of the new police force has been achieved and the conditions prevailing in prisons throughout the country have improved somewhat.
Le déploiement complet de la nouvelle force de police a été réalisé et les conditions qui existent dans les prisons se sont quelque peu améliorées dans l'ensemble du pays.
it would have been difficult to detect her by radar in the prevailing weather conditions.
il devait être difficile à repérer au radar dans les conditions météorologiques qui régnaient au moment de l'abordage.
For that reason, any decision on the expansion of Security Council membership will be inappropriate if the realities prevailing in Asia are not fully taken into account.
Pour cette raison, toute décision d'élargir le Conseil de sécurité sera inappropriée si les réalités qui existent en Asie ne sont pas pleinement prises en compte.
While the conflicts prevailing today are basically internal, it would be
Si les conflits qui prédominent aujourd'hui ont éclaté essentiellement sur le plan interne,
The region has a very high rainfall due to the prevailing northwesterly wind pattern
La région voit beaucoup de précipitations à cause des vents prédominants du nord-ouest et l'obstacle des Alpes du Sud;
The results reflect judgments of management of the Corporation and its subsidiaries regarding the impact of prevailing global credit,
Société et de ses filiales à l'égard de l'incidence de la situation actuelle des marchés du crédit,
Prevailing traditional notions of masculinity and femininity prevents promotion of supportive roles for men and alternative gender roles.
Les notions classiques courantes de masculinité et de féminité ne facilitent pas la promotion des rôles de soutien pour les hommes et les rôles sexospécifiques.
This reflects prevailing social norms assigning different standings,
Ce chiffre reflète les normes sociales dominantes attribuant des positions,
The prevailing political, economic,
Les conditions politiques, économiques,
The widely prevailing view, however, was that the Commission should explore the possibility of preparing uniform legislative rules to support the increased use of conciliation.
Selon l'avis qui a largement prévalu, toutefois, la Commission devrait examiner la possibilité d'établir des règles législatives uniformes visant à promouvoir un recours accru à la conciliation.
economic conditions prevailing in Mexico from 1995 to 1996
financière relativement difficile qui a prévalu au Mexique en 1995
The prevailing general view was that such a question could be better discussed at a later stage.
L'idée générale qui a prévalu était qu'il valait mieux examiner cette question à un stade ultérieur.
Although the eradication of prevailing mental and social attitudes would mainly be achieved through advocacy,
Les attitudes mentales et sociales dominantes pouvaient être éliminées essentiellement par la promotion,
Prevailing definitions of many other"simple" words also often need to be unlearned-
Les définitions courantes de beaucoup d'autres mots« simples» doivent aussi souvent être désapprises,
Results: 3858, Time: 0.1296

Top dictionary queries

English - French