Examples of using
Existant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Avec tous les types de variétés existant, beaucoup peuvent obtenir les effets qu'ils recherchent.
With the strain types available, many are able to get effects that they are looking for.
Lorsque vous enregistrez des nouvelles numérisations dans un PDF existant, vous avez la possibilité d'ajouter les nouvelles pages au document existant..
When you save new scans to a PDF document that already exists, you have the possibility to append the existing document with the new pages.
Cet article est une liste des compagnies minières existant ou ayant existé dans le monde.
This is a list of horse mills that exist or are known to have existed..
Le Ishinpō, le plus ancien traité médical existant d'un auteur japonais compilé en 984 par Tanba Yasuyori, est l'objet de deux Trésors nationaux.
There are two National Treasures of the Ishinpō, the oldest extant medical treatise of Japanese authorship compiled in 984 by Tanba Yasuyori.
Le schéma suivant montre la grande variété de réactifs existant; le tritiure de lithium(LiT)
The following scheme shows the huge variety of reagents available, which all have Lithium tritide(LiT)
Le potentiel existant doit être mis à profit lorsque l'on s'efforce d'identifier les éventuelles lacunes du droit international en la matière.
The potential which already existed should be brought into use when seeking to identify possible gaps in the international law on the subject.
Beaucoup de vies pourraient être sauvées si les milliers de défibrillateurs existant étaient utilisés quand un arrêt cardiaque se produit.
Many lives could be saved if more of the thousands of defibrillators that exists would be used when a cardiac arrest occurs.
en puissance secours déjà existant?
emergency sets that already exist?
est le plus ancien exemple existant de porte à quatre jambes 四脚門, shikyakumon?
an Important Cultural Property, is the oldest extant example of a four-legged gate 四脚門, shikyakumon?
La Commission observe que le régime conventionnel existant présente d'importantes lacunes quant à l'obligation d'extrader ou de poursuivre qu'il
The Commission observes that there are important gaps in the present conventional regime governing the obligation to extradite
Le niveau d'appui logistique existant, y compris les infrastructures
The level of logistical support available, including facilities
de réaction aux situations d'urgence souligne le haut niveau de coordination interinstitutions existant.
Response Section underlined the high level of inter-agency coordination that already existed.
Ces exigences peuvent être garanties par un des modèles de programme existant, le modèle interculturel qui suppose l'idéal de convivance.
These demands can be covered by one of the curricular models which already exist, the intercultural model, which supposes the ideal of coexistence.
encore existant.
which still exists.
Le séquençage de collagène à partir d'un fossile d'un notoungulate éteint récemment a indiqué que cet ordre était plus proche du aux Périssodactyles que tout ordre de mammifère existant.
Sequencing of collagen from a fossil of one recently extinct notoungulate has indicated that this order was closer to the perissodactyls than any extant mammal order.
Il existe toutefois de nouvelles informations sur le stock existant et, au vu des données de pêche commerciales, des concentrations de taille commerciale de.
There was, however, new information regarding standing stock and there was evidence from the commercial fishery that there were commercial concentrations of.
Il a pris acte aussi du lien existant entre la violence familiale et des comportements stéréotypés consistant à
It has also recognized that there are linkages between traditional attitudes by which women are regarded as subordinate to men
à comparer les sanctions appliquées avec celles existant dans d'autres pays européens.
to compare the applied sanctions with those available in other European countries.
À cette époque, il s'agissait du seul épisode en 4 partie avec Patrick Troughton encore existant dans les archives de la BBC.
At the time, it was the only four-part Patrick Troughton serial that existed in the BBC Archives.
Si le numéro de code que vous avez selectionné et un code d'accès existant, il sera remplacé par le nouveau code.
If an access code already exists for the code number you have selected, it will be replaced by the new code.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文