PREVAILING in Portuguese translation

[pri'veiliŋ]
[pri'veiliŋ]
prevalecentes
prevalent
prevailing
prevalecendo
prevail
take precedence
prevalent
predominating
predominante
predominant
prevalent
predominance
rife
prevailing
predominating
mainly
vigente
current
force
applicable
present
effect
existing
prevailing
ongoing
existentes
extant
available
current
exist
prevailing
prevalentes
prevalent
common
prevalence
prevailing
reinante
ruling
regnant
reigning
prevailing
predominando
predominate
prevail
predominant
imperante
prevailing
dominant
ruling
reigning
prevalent
reina
reign
rule
king
the kingdom

Examples of using Prevailing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Actual performance depends on prevailing conditions.
O desempenho real depende das condições prevalecentes.
They add to the prevailing culture.
E têm algo a acrescentar à cultura predominante.
Depersonalization is the dimension which best reflects the prevailing interpersonal context in the workplace.
DP é a dimensão que melhor reflete o contexto interpessoal vigente no trabalho.
The elastically resilient frictional locking results in prevailing torques.
O fecho por fricção elasticamente resiliente resulta em binários prevalentes.
He could not remain indifferent to the prevailing situation.
Ele não podia continuar indiferente à situação reinante.
Last year's game was won by Real with BBC prevailing over MSN.
Ano passado, Real ganhou o jogo com a BBC prevalecendo sobre MSN.
This concept is prevailing in the glass walls with thermal insulation.
Este é o conceito que impera nas cortinas de vidro com isolamento térmico.
The wind is an analogy to the prevailing energies.
O vento é uma analogia das energias prevalecentes.
It is difficult for ants to isolate any product prevailing in the diet.
É difícil para as formigas isolar qualquer produto predominante na dieta.
Select Kc for a given crop growth sub-period under prevailing climatic conditions.
Selecione Kc para um sub-período de crescimento do cultivo dado sob condições climáticas prevalecentes.
It is the older people who are responsible for the prevailing economic and moral crisis;
As pessoas mais velhas são responsáveis pela predominante crise econômica e moral;
The Best Price in Prevailing Market.
o melhor preço no mercado predominante.
One's individuality is subsumed by the prevailing culture.
A individualidade é integrada pela cultura predominante.
Such is the true face of the prevailing policy of non-intervention.
Essa é a verdadeira face da política predominante de não-intervenção.
Under prevailing rules, teenagers cannot sleep/stay handcuffed in accommodations.
Segundo as regras vigentes, os adolescentes não podem dormir/ficar nos alojamentos algemados.
Prevailing winds are from the east to south-east.
Os ventos predominantes são de leste a sudeste.
Prevailing population settlement type,
Tipologia prevalecente de distribuição da população,
All this was prevailing at that meeting[at Minneapolis]….
Tudo isso era prevalecente durante a assembléia de Mineápolis.
Although many psychiatrists believe factors such as changes in prevailing organic chemicals….
Ainda diversos psiquiatras acreditam como fatores predominantes as variações do quimismo orgânico….
It's the prevailing current of our new landscape,
É a corrente prevalecente de nossa nova paisagem,
Results: 2230, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Portuguese