PREVAILING in Arabic translation

[pri'veiliŋ]
[pri'veiliŋ]
سائد
dominant
mainstream
prevalent
widespread
common
widely
prevailing
cushions
saed
الساري
applicable
current
force
sari
effect
effective
valid
sarees
existing
prevailing
السّائدة

Examples of using Prevailing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Tribunal is a symbol to show that the United Nations cannot be accused of indifference vis-à-vis the fear and suffering prevailing in the former Yugoslavia.
والمحكمة رمز يشير إلى أن اﻷمم المتحدة ﻻ يمكن أن تتهم بالﻻمباﻻة تجاه الخوف والمعاناة السائدين في يوغوسﻻفيا السابقة
Under the prevailing circumstances, I consider the continued credible presence of UNDOF in the area to be essential.
وفــي ظــل الظروف السائــدة، أرى أن استمــرار وجـــود القــوة في المنطقة على نحو له مصداقيته هو أمر ضروري للغاية
The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia.
الحالـة السائـدة في المناطـق المشمولـة بحمايـة اﻷمـم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيـا
(c) Survey of best prevailing conditions of employment at a headquarters location(to be decided).
(ج) دراســة استقصائيــة لأفضل شــروط العمل السائــدة في أحد المواقع التي بها مقار(يحدد فيما بعد
Overall, the conditions prevailing in Lebanon are not conducive to the reassertion of the country ' s sovereignty, territorial integrity, unity and political independence.
وبشكل عام، لا تفضي الظروف السائـدة في لبنان إلى إعادة تأكيد سيادة البلد وسلامة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي
Use prevailing prices for goods and services traded in domestic or international markets.
تستعمل اﻷسعــار السائــدة للسلع والخدمات التي يجري اﻻتجار بها في اﻷسواق المحلية والدولية
the human rights situation prevailing in the territory continues to elicit condemnation on the part of the international community.
حالة حقوق اﻹنســان السائــدة فــي اﻹقليم ﻻ تزال تستوجب اﻹدانة من جانب المجتمع الدولي
Women have complete freedom to participate in different areas. If there are obstacles, those consist in prevailing customs, traditions and practices, which have begun to disappear.
فالمرأة لها الحرية الكاملة في المشاركة في المجالات المختلفة، ولكن، إذا كانت هنالك من عقبات فهي تكمن في العادات والأعراف والتقاليد السائـدة التي بـدأت بالتلاشي تدريجياً
The representative of Cuba said that, given the current spirit of cooperation prevailing in the working group, articles 34
وقالت ممثلة كوبا إنه نظرا لروح التعاون التي تسود الفريق العامل حالياً، يجب
Pink references three prevailing trends pointing towards the future of business and the economy: Abundance(consumers have too many choices,
يشير بينك لثلاث اتجاهات سائدة لافتة حول مستقبل الأعمال و الاقتصاد:
I am convinced that the commitments I have outlined, together with the new spirit prevailing in the Administrative Committee on Coordination and the specific reforms which have been introduced, will greatly enhance inter-agency cooperation in support of development.
وانني مقتنع بأن اﻻلتزامات التي أجملتها، والروح الجديدة التي تسود لجنة التنسيق اﻻدارية واﻻصﻻحات المحددة التي أدخلت، ستعزز بدرجة كبيرة التعاون بين الوكاﻻت في دعم التنمية
while the standards established in the Procurement Manual did not always reflect the conditions prevailing in the peacekeeping environment.
المعايير المنصوص عليها في دليل المشتريات لم تعكس دائماً الشروط السائدة في بيئات حفظ السلام
it is proposed that the total number of civilian police locations be increased. This is necessitated by the prevailing tense situation in some areas of the country.
يزداد مجموع عدد مواقع الشرطة المدنية، وهو أمر تستلزمه الحالة المتوترة السائدة في بعض مناطق البلد
But according to article 4 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan, all international agreements ratified by the Republic of Kazakhstan become a part of prevailing law and are subject to mandatory enforcement.
غير أنه وفقا للمادة 4 من دستور جمهورية كازاخستان، فإن جميع الاتفاقات الدولية التي تصدق عليها جمهورية كازاخستان تصبح جزءا من القانون الساري وتنفَّذ وجوبا
however the front is very large and the prevailing winds in the region are strong".
حاليا هي قرية تبعد نحو 1 كيلومتر, إلا أن الجبهة هي كبيرة جدا والرياح السائدة في المنطقة قوية
Prevailing challenges.
التحديات السائدة
Prevailing Problems.
المشاكل السائدة
The prevailing exercise system.
نظام التمرين السائد
Prevailing winds are eastward.
فالرياح السائدة هي الشرقية
With duty prevailing.
انتصر فيها الواجب
Results: 19291, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Arabic