TROUVAILLE in English translation

find
trouver
chercher
découvrir
constater
discovery
découverte
exploratoire
de découvertes
finding
trouver
conclusion
constatation
découverte
constat
résultat
concluant
estimant
rechercher
découvrir
finds
trouver
chercher
découvrir
constater
findings
trouver
conclusion
constatation
découverte
constat
résultat
concluant
estimant
rechercher
découvrir
trove
trésor
mine
regorge
trouvaille
caverne

Examples of using Trouvaille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la 35 chambre Gamirasu Cave Hôtel est une trouvaille magnifique et romantique à Ayvali Village.
the 35-room Gamirasu Cave Hotel is a stunning and romantic find in Ayvali Village.
Gus, tu te rends compte que le sac est une trouvaille du trésor de notre ADN?
Gus, you realize that bag is a treasure trove of our DNA?
La propriétaire a appelé le département du shérif pour signaler sa trouvaille et les policiers et les enquêteurs de scènes de crime ont été dépêchés.
She called the sheriff's department to report her discovery, and deputies and crime scene investigators were dispatched.
sera sans aucun doute une véritable trouvaille pour vous.
will undoubtedly be a real find for you.
tournure, trouvaille, trouble, tension….
turn of phrase, trove, trouble, tension….
témoignage d'une présence phénicienne dans l'estuaire du Bou Regreg, la trouvaille de scarabées en pâte tendre dans la région de Rabat.
as testimony of a Phoenician presence in the estuary of the Bou Regreg, the finding of earthenware scarabs in the Rabat region.
Achat d'or en vue de légaliser celui-ci en tant que trouvaille archéologique.
Purchase of gold in order to legalize it as"guacas"(archaeological finds);
La trouvaille de cet inventeur sera présentée au grand public lors du« Africa Web Summit» à Brazzaville.
The discovery of the inventor will be presented to the public at the"Africa Web Summit" Brazzaville.
avec des prix dans les deux chiffres étant une trouvaille facile.
with prices in the double digits being an easy find.
Partez à la recherche des petits plaques grâce à cette carte et partagez votre trouvaille avec le VikingValentine.
Search for these little plates thanks to this card and share your findings with VikingValentine.
Création, recherche, recherche-création, trouvaille, quoiqu'il en soit,
Creation, research, research-creation, discovery- in any event,
laisser la paire de Stan Smith au placard pour les remplacer par cette petite trouvaille en soldes!
leave the pair of Stan Smith in the closet to replace them by this little find in sales!
Que cette guerre se soit produite ou non, le site demeure une trouvaille archéologique incroyable et il est un site inscrit à la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Whether or not this ever actually happened, the site is still an incredible archaeological discovery and UNESCO World Heritage Site.
Ironiquement, du magnésium est également exigé pour fournir à votre cerveau la stimulation que ses neurotransmetteurs exige pour aider la trouvaille d'esprit un état de repos avant sommeil.
Ironically, magnesium is also required to provide your brain with the stimulation its neurotransmitters requires to help the mind find a state of rest before sleep.
En conséquenc, une chapelle fut érigée au lieu de la trouvaille de l'hostie.
Therefore a chapel was built and stone altar was put up at the place of the discovery.
le meuble parfait, la trouvaille surprenante, voilà ce que vous promet la Route des Antiquaires.
the surprising find, that is what promises the Route des Antiquaires.
l'avertit très vite de la singularité de sa trouvaille.
rapidly advised him of the singularity of his discovery.
voici quelques éclaircissements sur cette trouvaille de Jean-Marie Lhôte
here are some lights about this discovery by Jean-Marie Lhôte
surveillant l'emploi d'une nouvelle trouvaille"Gancienne" qui n'est pas très éloignée de la Louma d'aujourd'hui.
controlling his dynamo… or supervising the use of a new"Gancienne" discovery which is similar to the present day Louma.
Les communicants, fiers de cette trouvaille créative, ont probablement oublié qu'une idée peut souvent se retourner contre soi.
Communicators, proud of this creative gem, have probably forgotten that an idea can often turn against itself.
Results: 201, Time: 0.1102

Top dictionary queries

French - English