TYPE DE DISCRIMINATION in English translation

type of discrimination
type de discrimination
forme de discrimination
discrimination d' sorte
genre de discrimination
kind of discrimination
forme de discrimination
type de discrimination
sorte de discrimination
genre de discrimination
forms of discrimination
forme de discrimination
type de discrimination
forme de distinction
types of discrimination
type de discrimination
forme de discrimination
discrimination d' sorte
genre de discrimination
form of discrimination
forme de discrimination
type de discrimination
forme de distinction

Examples of using Type de discrimination in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
bénéficie de la protection de l'État; tout type de discrimination pour des raisons de politique,
enjoys the protection of the State; it prohibits any kind of discrimination on grounds of politics,
Cette option, proposée à ces familles en vue d'éviter tout type de discrimination, fonctionne bien dans l'ensemble pour ceux qui maîtrisent suffisamment la langue grecque.
This possibility has been offered to families with an immigrant background in order to avoid any type of discrimination and on the whole seems to work well for those having a good knowledge of the Greek language.
les faits de la cause révèlent clairement qu'il a été victime de ce type de discrimination dans ses tentatives pour demander réparation du meurtre de sa femme.
in particular, that the facts of the case clearly reveal that he was a victim of this kind of discrimination in his attempts to secure a remedy for the murder of his wife.
de contribuer à éliminer tout type de discrimination.
to contribute to the elimination of all forms of discrimination.
L'oratrice voudrait savoir si le Gouvernement a pris des mesures pour mettre fin à ce type de discrimination et lui propose de déclarer nuls tous les documents personnels qui ne contiennent pas le nom de la mère.
She wished to know whether the Government had taken measures to end that type of discrimination and suggested that it should simply declare that personal documents that did not contain the mother's name were invalid.
Tiwonge Chimbalanga au Malawi, ce type de discrimination existe au plus haut niveau95.
Tiwonge Chimbalanga in Malawi shows, this kind of discrimination exists at the highest levels.95 Steven and Tiwonge married at a symbolic ceremony in the winter of 2009.
afin d'éliminer tout type de discrimination.
with a view to eradicating all forms of discrimination.
Elle fixe comme objectif de la législation l'abolition de tout type de discrimination existant dans le pays pour permettre aux personnes qui appartiennent à une culture originaire de s'en faire les porte-parole en toute liberté.
It sets as its objective the elimination of all types of discrimination existing in the country in order to enable individuals forming part of an indigenous culture to express that culture in full freedom;
elle aimerait savoir si les femmes victimes de ce type de discrimination peuvent faire recours devant une autorité, et laquelle.
she would like to know whether women suffering from that type of discrimination could appeal to an authority and, if so, which one.
témoigne de l'opposition de Cuba à tout type de discrimination et de la promotion de l'égalité entre les êtres humains.
their descendants exemplify Cuba's opposition to all forms of discrimination and its promotion of equality among human beings.
Tout type de discrimination fondée sur l'origine, la situation sociale
The Constitution explicitly prohibited all types of discrimination based on origin,
peut ainsi être vue comme une conséquence ainsi que comme une cause de ce type de discrimination.
hence can be seen as a consequence as well as a cause of this form of discrimination.
Tableau 3.35: Proportion d'adultes inactifs ayant une déficience et âgés de 15 ans et plus qui déclarent être défavorisés sur le plan de l'emploi en raison de leur état selon le type de discrimination et le sexe- année de référence 2006.
Table 3.35: Proportion of adults with disabilities aged 15+ not in the labour force who report being discriminated against in employment because of their condition by type of discrimination and sex- reference year 2006.
sur les mesures adoptées pour garantir aux personnes handicapées une protection juridique égale et effective contre tout type de discrimination.
on measures adopted to guarantee persons with disabilities equal and effective legal protection against all types of discrimination.
la xénophobie et tout type de discrimination.
xenophobia and all types of discrimination.
Mme Arocha Dominguez aimerait savoir combien de plaintes pour discrimination l'Institut de la femme a aidé à déposer, pour quel type de discrimination et pour quels résultats.
Ms. Arocha Domínguez said that she would like to know how many discrimination complaints the Women's Institute had helped to file, for what types of discrimination, and what results had been achieved.
Nous travaillons pour affirmer une société ouverte, contraire à tout type de discrimination, qui ne nie pas les différences culturelles
We work towards maintaining an open society that is against all kinds of discrimination and does not deny cultural diversity,
Son objectif était de déterminer le degré et le type de discrimination subis par les Australiens arabes et musulmans depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001 contre les États-Unis.
Its objective was to ascertain the level and type of discrimination that Arab and Muslim Australians had been experiencing since the terrorist attacks in the United States on 11 September 2001 September 11.
Si le type de discrimination varie d'une région à l'autre,
While the type of discrimination varies from region to region,
L'accomplissement de ce devoir n'admet aucun type de discrimination, par action ou par omission, en faveur ou à l'encontre de certains groupes de personnes.
This is a duty that does not admit of discrimination of any kind in the decision as to whether or not to act, either on behalf of or against a given group of persons.
Results: 158, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English