UN TRIPLEMENT in English translation

tripling
trois
trois fois
triplement
triplé
les trois
threefold increase
trois fois plus
triplement
a triplé
multipliée par trois
multiplication par trois
three-fold increases
multiplication par trois
triplement
augmentation de trois fois
trois fois plus
triple augmentation
triple
trois
trois fois
triplement
triplé
les trois

Examples of using Un triplement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
certaines prévisions faisant apparaître un triplement possible des revenus nationaux d'ici à 2015.
revenue collection, with some projections showing a possible threefold increase in domestic revenues by 2015.
le financement« passe à la vitesse supérieure» avec un triplement du financement des investissements mondiaux en nutrition.
the Report calls for funding to be‘turbo charged' with a tripling of funding of global investments in nutrition.
de gérer un doublement ou un triplement du nombre de blessures
respond to double or triple burdens of disease(communicable
la population de la République démocratique du Congo connaîtrait au plus un triplement à l'horizon 2100,
the population of the Democratic Republic of the Congo would at most triple by 2100, those of Ethiopia,
en lui offrant une augmentation de salaire de 28%, et un triplement de financement de recherche,
a 28% pay raise, tripled research funding,
Selon le type de actuel de lentille, un doublement ou même un triplement de la distance focale est possible.
Depending on the type of lens, it is possible to double or even to triple the focal width.
Il faut compter à long terme sur un doublement voire un triplement des transports de conteneurs dans les Ports rhénans suisses.
In the long term, this means that Port of Switzerland will need to reckon with a doubling or tripling of container traffic.
En 2015, la sécheresse a provoqué un triplement du prix des pommes de terre par rapport à la même période en 2014.
In 2015, the drought tripled the price of potatoes compared to same time in 2014.
Cible: Au moins un triplement du nombre annuel de microcrédits accordés
Target: At least a threefold increase in the number of microcredits granted per year
Le Gouvernement table sur une croissance annuelle du PIB de 7,7% et sur un triplement du revenu par habitant dans les cinq prochaines années.
The Government planned to reach annual GDP growth of 7.7 per cent and to triple per capita income within a five-year period.
51 actes incendiaires ont été recensés en février, soit un triplement par rapport à janvier.
51 arson-related crimes were recorded in February, representing a threefold increase from January.
les organisations humanitaires constatent un triplement des inscriptions aux programmes de lutte contre la malnutrition.
humanitarian agencies are registering a threefold increase in admissions to malnutrition programmes.
atteignant 130 millions de tonnes en 2000, soit un triplement en 40 ans.
reaching 130 million tons in 2000, a threefold increase in 40 years.
La mise en œuvre réussie du projet, sous la présidence d'Alpha Condé, a abouti à un triplement de la production d'électricité,
The successful delivery of the project under President Alpha Condé heralded a tripling of electricity production,
notamment du fait d'un triplement des consommations en Turquie,
due in particular to a tripling of consumption in Turkey,
programme ambitieux d'exploration et vise à moyen terme un triplement de ses dépenses.
the next few years, and plans to triple its financial commitment in the medium term.
vise à moyen terme un triplement de ses dépenses.
in the medium term plans to triple its expenses.
Elle a également introduit un indice relatif aux changements climatiques qui s'est traduit par un triplement de la publication d'informations dans ce domaine de la part des 100 premières entreprises cotées.
Bovespa also introduced a climate change-related index that led to a threefold increase in climate change-related reporting among the top 100 companies.
AREVA déploie sur les prochaines années un programme ambitieux d'exploration et vise à moyen terme un triplement de ses dépenses.
AREVA will deploy an ambitious exploration program over the next few years and plans to triple its expenses in the medium term.
Ces rythmes de croissance démographique élevés sur un demi-siècle ont conduit à un triplement de la population d'Asie du Sud entre 1950
As a result of these high demographic growth rates over a period of a half a century, the population of South Asia tripled between 1950 and 2005, climbing from 478
Results: 338, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English