UNE BELLE VUE in English translation

beautiful views
vue magnifique
superbe vue
vue splendide
belle vue
jolie vue
magnifique panorama
panorama splendide
beau panorama sur
belle perspective
merveilleuse vue
lovely views
vue magnifique
belle vue
jolie vue
superbe vue
charmante vue
nice views
vue agréable
belle vue
jolie vue
vue magnifique
vue superbe
vue agr
bonne vue
good views
bonne vue
belle vue
bonne visibilité
bonne vision
excellente vue
a fine view
une belle vue
une vue fine
une jolie vue
un beau panorama
a wonderful view
une vue magnifique
une vue merveilleuse
une superbe vue
une vue splendide
une belle vue
un magnifique panorama
une vue fantastique
une vue exceptionnelle
un merveilleux panorama
une vue incroyable
great views
vue magnifique
superbe vue
vue imprenable sur
vue splendide
belle vue
grande vue
vue formidable
super vue
vues fantastiques sur
très jolie vue
a beautiful sight
une belle vue
un beau spectacle
un spectacle magnifique
une vue magnifique
une jolie vue
une superbe vue
beau à voir
une vision magnifique
une belle image
beau à regarder
quite a view
sacrée vue
tout à fait une vue
une belle vue
pleasant views
agréable vue
vue plaisante sur

Examples of using Une belle vue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Loue chambre, salle de bains et une belle vue, Ica- Pérou.
Rent room, bathroom and good view, Ica- Peru.
C'est vraiment une belle vue.
That's a really nice view.
Une belle vue depuis le grand balcon,
A great view from the large balcony,
C'est une belle vue.
It's quite a sight.
Une belle vue, avant de mourir.
It's a nice view before we die.
On a une belle vue d'ici.
The view's lovely from here.
On avait une belle vue d'ici avant.
We used to have a real view here.
Cet aménagement crée une belle vue sur l'ensemble du camping.
This provides for beautiful views over the campsite.
La majorité des Chambres Supérieures offrent une belle vue côté piscine et jardin.
Most Superior rooms have a lovely view of the pool and garden.
Quoique que j'ai une belle vue d'un arrêt de bus.
Though I do have a great view of a bus stop.
De là, vous avez une belle vue sur le Palais Garnier.
From here you have a good view of the.
C'est vraiment une belle vue, pas vrai?
It really is a lovely view, isn't it?
De là, vous avez une belle vue sur la gorge impressionnante du nord Nordschlucht.
From here you already have a good view into the distinctive north-gorge.
C'est une belle vue, très bien.
It's a handsome sight, all right.
Il y a une belle vue.
It's a nice view.
Préférez-vous une bonne compagnie ou une belle vue?
Do you prefer good company or the nice view?
Il comprend également une terrasse offrant une belle vue sur la ville.
There is also a sun terrace with lovely views of the city.
Appartement confortable très bien situé et avec une belle vue à la montagne.
Cozy apartment well located with beautiful views of the mountain.
Spacieuses et élégantes, toutes les chambres offrent également une belle vue.
Each guest room is spacious and elegant with beautiful views.
Il est très calme et a une belle vue.
It is very quiet and has a great view.
Results: 559, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English