UNE INSTITUTION in English translation

institution
établissement
organisme
agency
agence
organisme
institution
service
organisation
organe
de l'office
institutions
établissement
organisme
agencies
agence
organisme
institution
service
organisation
organe
de l'office

Examples of using Une institution in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ses fondateurs n'avaient nullement l'intention de créer une institution fonctionnant selon le principe de l'optimisation des ressources.
The founding fathers had had no intention of establishing an institution which functioned on the basis of value for money.
Faire du CODENPE une institution participative et représentative des nationalités
To ensure that CODENPE is an institution that encourages participation
La coordination entre les cantons est assurée par une institution créée à cet effet par eux,
Coordination between the cantons is ensured by a body set up by them for that purpose,
La cour recommande que vous soyiez enfermé dans une institution et soigné jusqu'à ce que vous puissiez être réinséré dans la société.
This court recommends that you be confined to an institution for treatment until such time as you are deemed fit to re-enter society.
Une institution parallèle au Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pourrait faire appel au savoir de scientifiques du monde entier pour trouver un tel consensus.
An institution that parallels the Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC) could provide input from scientists all over the world to reach such a consensus.
Le veto est une institution contraire au principe de l'égalité souveraine des États.
The veto is an institution that runs contrary to the principle of sovereign equality among States.
Les FPUNV font référence aux titres émis par une institution de dépôt et appelés à être convertis en actions ordinaires de cette institution dès lors qu'ils ne sont plus financièrement viables.
NVCC refers to securities issued by a deposit-taking institution that require a conversion into the institution's common shares when it is no longer financially viable.
Comment fait-on pour devenir une institution, surtout dans le domaine hypercompétitif de la restauration?
How do you get to be an institution, especially in the ultra-competitive restaurant business?
Monsieur le Président, le Protecteur du citoyen est une institution indépendante et impartiale dans ce débat, et l'intérêt public est sa seule préoccupation.
Mister Chair, the Québec Ombudsman is an independent and impartial organization in this debate, and its only concern is the public interest.
Disons plutôt une institution pour jeunes âmes dont les parents seraient tragiquement décédés.
It would be more like an institution for young souls whose parents have sadly passed on.
L'ONDH est une institution indépendante, jouissant de l'autonomie administrative
It was an administratively and financially autonomous body, and its members were drawn from the legal
Le Service d'investigation apporte activement son assistance en la matière à une institution à propos d'une investigation qui a mis en évidence un cas grave de mauvaise conduite de membres de son personnel.
The Investigation Branch actively provided investigative assistance to an agency on an investigation that proved serious misconduct by members of its personnel.
Il s'agit d'une institution publique qui, en principe, est au service de la population.
It is an institution of government which is in principle dedicated to serving the people.
Le centre commercial Ludwing Beck représente toute une institution à Munich, non seulement pour son emplacement privilégié,
The Ludwig Beck shopping centre is something of an institution in Munich, not just because of its privileged location,
Une telle institution pourrait également traiter des questions concrètes telles que la sensibilisation du public,
Such an agency could also address specific issues such as public awareness,
Le Service frontalier de l'État est une institution étatique placée sous la direction du Ministère des affaires civiles et des communications.
The SBS is a state-level institution, which will be directed by the Ministry of Civil Affairs and Communications.
Il l'encourage à créer, dès que possible, une institution nationale de défense des droits de l'homme conforme aux Principes de Paris10.
The Committee encourages the State party to establish, as soon as possible, a national human rights institution which conforms to the Paris Principles.10.
Une institution de microfinance utilisant des solutions technologiques en mode autonome effectue toutes ses opérations en direct,
A microfinance institution that uses technological solutions in a standalone mode performs all of its operations directly,
l'UNICEF recherche une institution pour héberger et faciliter une Communauté de Pratique dédiée à la santé communautaire.
UNICEF is looking for an institution to host and facilitate a Community of Practice for Community Health.
La Ferme avait la réputation d'être une bonne institution, de vivre de la terre et de revenir aux sources.
The farm was supposed to be a really good facility, all about living off the land and getting back to nature.
Results: 8541, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English