UNE INTROSPECTION in English translation

introspection
réflexion
soul-searching
introspection
examen de conscience
réflexion
réfléchi
remise en question
se chercher
âme

Examples of using Une introspection in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au lieu de cela, il se laisse guider par plusieurs principes philosophiques: une introspection constante, une recherche continue d'inspiration artistique
Instead, he guides himself by several philosophical principles: constant introspection, a continuous search for artistic inspiration,
en passant par une introspection fougueuse et une période turbulente au milieu de sa vie.
sometimes fiery introspection, by way of a turbulent period in his middle years.
le musée sur Hollywood Boulevard a tout ce dont vous avez besoin pour une introspection personnelle sur le sujet des relations.
the museum on Hollywood Boulevard has everything you need for some personal introspection on the subject of relationships.
Le cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies, il y a cinq ans, nous avait déjà permis de procéder à une introspection collective et à une réflexion vivifiante sur le rôle
The fiftieth anniversary of the United Nations five years ago gave us an early opportunity to engage in collective introspection and in lively consideration of the role
cela provoquerait peut-être une introspection qui l'amènerait à constater que ses réformes- qu'il refuse d'ailleurs d'évaluer- ne donnent pas les résultats escomptés.
might this not provoke an introspection that would bring him to observe that his reforms- which by the way he refuses to evaluate- are not producing expected results.
La perception de la fonction symbolique de chaque arcane encourage l'homme à effectuer une profonde introspection ou à se tourner vers le monde extérieur à travers l'élaboration du pronostic possible des évènements.
The perception of the symbolic function of each Arcana pushes a person to look deep inside himself or to get a closer look at the surrounding world through the probable foretelling of events.
Une bonne connaissance de soi, passe par une introspection sur sa personnalité(ses qualités,
You can acquire self-knowledge by reflecting on your personality(identifying your qualities,
tout en pratiquant une introspection basée sur les questions du thérapeute
made in front of the mirror, through an introspection based on the therapist's questions,
bonne raison: il ne repose pas sur une introspection franche et totale.
for a simple reason: it is not based on frank and comprehensive self-examination.
Aussi, l'exercice auquel nous sommes conviés est-il une invite à une introspection sans complaisance à l'endroit de tous les États Membres, afin d'identifier les faiblesses
Therefore, the exercise that brings us together is an invitation to introspection without complacency for all Member States in order both to identify the weaknesses
PILLAI dit que la mission qui a été assignée au Comité d'évaluer l'efficacité de la mise en œuvre de la Convention s'apparente à une introspection et nécessite de la part de ce dernier de dresser le bilan de ses propres travaux tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
Mr. Pillai said that the task entrusted to the Committee, namely assessing the effectiveness of the implementation of the Convention, resembled an exercise in introspection in the form of an assessment by the Committee of its own work, in both quantative and qualitative terms.
de message auquel vous ne pourriez avoir accès ailleurs et qui me convainc qu'une introspection ne peut faire de mal à personne si elle est empreinte de sensualité.
message which you would not be able to find elsewhere and that convinces me that an introspection can't do harm to anyone if it is marked by sensuality.
associés aux plans ou aux programmes que seul une introspection ou un auto examen aurait permis de relever.
associated with plans or programs which could only be identified through introspection or self review.
Nous sommes convaincus que toutes les parties impliquées dans le conflit de Gaza, qui a eu lieu il y a près d'un an, doivent se livrer à une introspection et prendre des mesures fermes contre ceux qui sont responsables de violations du droit international humanitaire
We are convinced that all the concerned parties involved in the Gaza conflict that took place nearly a year ago need to engage in introspection and take firm action against those responsible for violations of international humanitarian law
Il appartient aux auteurs du génocide arménien de faire une introspection, d'accepter leur histoire,
For the perpetrators of the Armenian genocide it behooves them to engage in introspection, to face and learn from their history,
Dean MacCannell, en revenant sur ses pas, dans une introspection intitulée« Way off the Beaten Path-Or How I Became a Tourism Researcher»
Dean MacCannell, retracing his own footsteps, in an introspection entitled"Way off the Beaten Path-Or How I Became a Tourism Researcher", which is at the same time an extraordinary
Au préalable, la paix exige une introspection.
First of all, peace requires introspection.
Évitez une auto-analyse morbide et une introspection égoïste.
Avoid morbid self-analysis and selfish introspection.
Lee réfléchit une introspection d'une grande maturité et d'une clarté d'intention.
Mr. Lee's artist statement reflects a mature level of introspection and clarity of intent.
Cette heure de l'histoire exige une réflexion, une introspection et de l'action.
This moment in history calls for reflection, introspection and action.
Results: 726, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English