UNIFIENT in English translation

unify
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
unite
unir
réunir
unifier
fédérer
uni(e)s
ONU
unified
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
unifies
unifier
uniformiser
unir
unification
unique

Examples of using Unifient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La grande salle de séjour-salle à manger dispose de grandes baies vitrées qui unifient les espaces intérieurs
The large living room projects one's view to the huge windows that unify the interior and exterior spaces,
menacé l'Europe, unifient une bonne partie de l'Eurasie
Mongol states also unified much of Eurasia
le livre d'histoires et la vidéo- qui unifient, mettent en valeur et à l'honneur- aideront
video that celebrate, showcase, and unify will certainly help to increase the cohesion
les cernes diminuent et unifient leur tonus.
it decongests the ocular area and unifies the tone for a fresh, luminous and young look.
lissent et unifient la surface du bijou, quand les micros sertis descendus parent d'éclats précieux
smooth and unify the surface of the jewel as the micro settings set the Italian clips ablaze,
tirent parti de Customer experience networks qui unifient l'ensemble de leurs communautés de collaborateurs,
leverage customer experience networks which unify entire communities of employees,
les Moghols unifient leur État par la loyauté,
the Mughals united their far-flung realms through loyalty,
s'étendant à droite et à gauche, unifient les pans contigus.
their branches extending to left and right, unifying the adjoining panels.
ils sont extraordinairement magnétiques dans leur influence sur les autres; ils unifient, font fusionner et rassemblent des groupes autour d'eux.
they are phenomenally magnetic and influential in their effect on others; they unify and blend and gather around them groups of people.
Les cinq éléments unifient le Ciel et la Terre,
The five elements unite Heaven and Earth,
électorale de Bosnie-Herzégovine et de la Constitution de la Fédération promulguées par le Haut-Représentant qui unifient l'administration municipale.
the Federation Constitution which were enacted by the High Representative and which unified the city administration in Mostar.
D'une part, ils unifient les marchés et tendent à créer une culture commune grâce aux moyens de communication et de transport les plus modernes;
On the one hand, it unifies the markets and tends to create a common culture through the most advanced means of communication
Le Comité a recommandé que les États membres approfondissent et unifient leur programme d'intégration régionale
The Committee recommended that member States should deepen and consolidate their regional integration agenda
laissant personne de côté, les projets et les politiques unifient au lieu de diviser, réduisent les inégalités
policies can bring people together instead of dividing them; we can stem the tide of inequality;
à pousser tous ceux qui l'entourait à découvrir les choses qui nous unifient avec la nature.
to push everyone around her to see the things that unifie us with nature.
Loi unifiée sur la protection sociale de 1993.
Social Welfare Consolidation Act, 1993.
Coopération interinstitutions: unifier la lutte contre le trafic de drogues.
Inter-agency cooperation: a unified response to combating drug trafficking.
Les logiciels EROWA processcontrol sont unifiés sous le nom de JMS 4.0.
EROWA processcontrol software is united under the name of JMS 4.0.
Au lieu d'unifier les partis politiques ils sont en train de persécuter les communistes.
Instead of uniting all parties they are persecuting the Communists.
Constance guisset- unifier une tradition multiculturelle.
Constance guisset; uniting multicultural heritage.
Results: 46, Time: 0.0781

Top dictionary queries

French - English