USURPER in English translation

usurp
usurper
spoof
parodie
faux
usurper
parodique
impersonate
imiter
vous faire passer pour
usurper l'identité
to steal
voler
dérober
piquer
vol
subtiliser
usurping
usurper
usurped
usurper
spoofing
parodie
faux
usurper
parodique

Examples of using Usurper in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le moteur du navigateur sous-jacent permet d'usurper la barre d'adresse à l'aide d'un glissé et déposé.
The underlying browser engine allows address bar spoofing through drag-and-drop.
Barnabas aurait pu facilement accuser Paul d'être légaliste, d'usurper le rôle de l'Esprit, etc.
Barnabas could have easily accused Paul of being legalistic, of usurping the role of the Holy Spirit, etc.
Un traitement incorrect de caractères NULL dans les noms d'hôte de certificat pourrait permettre d'usurper un serveur à l'aide de certificats contrefaits pour l'occasion signés par des autorités de certification de confiance.
Incorrect handling of NUL bytes in certificate hostnames may allow server spoofing via specially-crafted certificates signed by a trusted Certification Authority.
Dans sa version expert, notre logiciel va aussi loin qu'on peut aller avec l'intelligence artificielle sans usurper la place de l'intuition.
In its expert version, our software goes as far as we can go with artificial intelligence without usurping the place of intuition.
Ces initiatives permettront d'apporter aux services opérationnels un appui approprié sans usurper leurs responsabilités.
These initiatives will ensure appropriate support to the operational units without usurping their responsibilities.
Quiconque tente d'usurper la place du Seigneur,
Anyone attempting to take the Lord's place,
Usurper les terres d'autrui
Taking the land of others
Le plus jeune des condamnés a pu usurper l'identité de Jean. Par un échange de plaques.
Maybe the youngest prisoner has taken Jean's identity… exchanging tag numbers.
L'Utilisateur s'engage à ne pas usurper le nom d'un tiers
The User commits not to usurp the name of a third party
leur commandant Sigismond III essaya d'usurper le trône russe.
as its ruler Sigismund III tried to take the Russian throne.
Un traitement non sécurisé de clés de rappel peut permettre à un serveur XMPP malveillant d'usurper un autre serveur.
It was discovered that insecure handling of dialback keys may allow a malicious XMPP server to impersonate another server.
Aucun cookie ne peut extraire des informations du disque dur de l utilisateur ou usurper des informations personnelles.
Cookies cannot extract information from the user s hard drive or steal personal information.
je ne viens pas usurper ta place.
I'm not here to usurp your position.
des serveurs proxy est de dissimuler l'identité des utilisateurs ou d'usurper un certain emplacement géographique.
proxy servers is to conceal the users identity, or to spoof a certain geographic location.
la femme qui allait usurper la Couronne Impériale.
the woman who was going to usurp the Imperial Crown.
Le vol de téléphone portable est le moyen le plus rapide et le plus répandu d'usurper l'identité de quelqu'un.
The fastest growing means of identity theft is theft of cell phones.
Permet de protéger votre propriété intellectuelle sur la toile contre un éventuel concurrent mal intentionné voulant usurper le nom de votre entreprise.
Can protect your intellectual property on the Web against possible ill-intentioned competitor wanting to usurp the name of your company.
La communauté internationale ne doit pas usurper les fonctions des autorités nationales concernant l'instauration
The international community should not usurp national authorities' responsibility for establishing
En effet, certains tiers peuvent usurper l'identité du destinataire ou bien un serveur
Indeed, certain third parties can usurp the identity of the addressee
Les attaques réussies doivent usurper l'adresse d'un des solveurs ce qui peut ne pas être possible
Successful attacks must spoof the address of one of the resolvers, which may not be possible
Results: 163, Time: 0.1176

Top dictionary queries

French - English