réclamation quivaloir queaffirment queprétendent quesoutiennent quedisent queallégation selon laquelledéclarent queallèguent quel'argument selon lequel
Par ailleurs, des témoins ont fait valoir que les statistiques actuelles sur le commerce ne permettent pas d'avoir un portrait complet
Furthermore, witnesses highlighted that current trade-related statistics do not comprehensively or accurately portray the
Les auteurs font également valoir que les juridictions civiles n'ont pas reconnu que la discrimination raciale portait atteinte
The petitioners further submit that the civil courts failed to recognize that racial discrimination impairs human dignity
Membre de la légation pontificale, Jacques Laynez fit ensuite valoir que le juge nommé par Dieu pour les controverses religieuses était le pape,
The Jesuit Laynez then claimed that the divinely appointed judge of the religious controversies was the Pope,
Schmidt fait également valoir que l'invasion de l'Union soviétique était une attaque préventive pour prévenir une attaque de l'Armée rouge.
Carell also claimed that the invasion of the Soviet Union was a preemptive attack to forestall an invasion of Germany by the Red Army.
Ils font en outre valoir que l'orthographe de certains des noms mentionnés par l'État partie aggrave leurs doutes quant aux procédures en cours.
Finally, the authors argue that the mistakes in the spelling of some of the names referred to by the State party increase their uncertainty about the ongoing proceedings.
Les entreprises concernées font valoir que leur contribution vise à promouvoir un développement économique positif au Maroc.
The companies involved claim that their contribution is intended to provide a positive economic development in the Kingdom of Morocco.
La RAMQ refuse, faisant valoir que, compte tenu du temps écoulé, elle lui en a déjà accordé deux.
RAMQ refused to do so, arguing that it had already issued her two temporary attestations during the time elapsed.
La GRC a toutefois fait valoir que ce genre de renseignements peut s'avérer utile et qu'il serait peut-être nécessaire
AnnuAl RepoRt to pARliAment 2009-2010- RepoRt on the Privacy act 52 However the RCMP argued that such information could prove valuable
Le demandeur n'a pas fait valoir que le tribunal était compétent en vertu d'un autre chef de compétence prévu par le droit national; et.
The plaintiff did not claim that the court had jurisdiction on any other ground under national law; and.
La deuxième critique fait valoir que, puisque désormais la réunion plénière de la Conférence consacre très peu de temps à la Présentation intégrée,
The second criticism is that, as the CES plenary session spends so little time on the IP now,
Il fait également valoir que la période légale pendant laquelle les autorités de la sécurité pouvaient maintenir un suspect en détention avait expiré. Ha'aretz, 4 septembre.
He also claimed that the period during which a suspect could be detained without trial by the security authorities had run out. Ha'aretz, 4 September.
Les auteurs de la communication font en outre valoir que les frais afférents à une demande d'ordonnance d'encadrement des coûts peuvent eux-mêmes se révéler prohibitifs pour de nombreuses organisations.
The communicants furthermore submit that the costs of an application for a PCO can themselves be prohibitive for many organizations.
Pour l'essentiel, le présent rapport fait valoir que les résultats économiques s'améliorent beaucoup plus rapidement que le développement social.
The key message of the present report is that improvements in social development lag significantly behind improvements in economic performance.
Le rapport fait aussi valoir que les Parties pourraient souhaiter examiner dans quelle mesure la nécessité d'une disposition concernant les besoins intérieurs fondamentaux continue de se faire ressentir.
Similarly, the report suggests that the Parties may wish to consider whether there is a continuing requirement for a basic domestic needs provision.
Le Credit Suisse fait valoir que les inondations ne sont pas couvertes par les polices standards
Credit Suisse has claimed that floods are not covered by standard policies,
Un participant a fait valoir que l'observation suivie des mêmes points de vente dans le temps pouvait être inadaptée.
A point of view was expressed that tracking the same outlets over time may not be appropriate.
Weston a fait valoir que personne au Canada ne fabrique de tissus de laine peignée dont le diamètre moyen des fibres est d'au plus 17,5 microns.
Weston claimed that no one in Canada makes woven fabrics of combed wool with an average fibre diameter of 17.5 microns or less.
En outre, les requérants n'ont présenté aucun argument faisant valoir que les passages du Coran utilisés,
Furthermore, the applicants did not put forward any arguments claiming that the Koran texts used,
Il fait cependant valoir que cette mesure ne saurait être considérée comme un moyen de financer les dépassements de coûts à l'avenir.
Nevertheless, stresses that this should not be considered as a means to finance cost overruns in the future.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文