VASSALE in English translation

retainers
retenue
dispositif de retenue
vassal
obligé
provision
support
mandat
serviteur
avance
acompte

Examples of using Vassale in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la Takveri/Letchkhoumi est successivement vassale des ducs(eristavi (en))
Takveri/Lechkhumi was subordinated consecutively to the dukes(eristavi)
Étant issu d'une famille vassale des comtes de Blois,
Being from a vassal family of the counts of Blois, while the counts
était une formation territoriale tatare(khanat), vassale de la Russie, qui a existé de 1450 à 1681 dans le territoire de l'Oblast de Riazan qui a pour capitale Kassimov,
was a Tatar khanate, a vassal of Russia, which existed from 1452 until 1681 in the territory of modern Ryazan Oblast in Russia with its capital Kasimov,
Parce que vous avez levé vos mains vassales contre ma tête.
That lift your vassal hands against my head.
sert le clan Matsudaira comme vassal.
served the Matsudaira clan as retainers.
Il y a aussi un moteur de jeu VASSAL pour ce jeu.
There is also a VASSAL Engine module for this game.
Lawa devint un vassal de Tonk en 1817,
Lawa became a tributary of Tonk in 1817,
Le prince-évêque est vassal de l'empereur et subordonné au pape.
The Knights were subordinate to the pope and the emperor.
Film français de Florent Vassaux et Arnaud Gaillard 2011.
A film by Florent Vassaux and Arnaud Gaillard 2011.
Oui, mon vassal.
I have, my liege.
De nombreuses années heureuses arrivent mon gracieux souverain, mon vassal favori!
Many years of happy days befall My gracious sovereign, my most loving liege!
subjugua les Trois Gardes, des vassaux des Ming.
subjugated the Three Guards, tributaries of the Ming.
Les Reddis de Kondavidou étaient à l'origine vassaux des rois de Warangal.
The Reddys of Kondaveedu were initially feudatories of the kings of Warangal.
Par conséquent, le prince devait personnellement négocier avec ses vassaux.
Therefore, the ruler had to"personally" deal with his subordinates.
N'ai-je pas montré que je suis son vassal?
Haven't I shown that I am his vessel?
Notre intrépide chef et son vassal.
Our fearless leader and her liege.
Est-ce la fin de Soemon Funakura, vassal de la famille Enya?
Is this the end of Soemon Funakura, the retainer of the Enya family?
Bonjour, mon vassal.
Good morrow, my liege.
Les Goryeo restent vassaux et les relations entre les deux états restent pacifiques jusqu'à la fin de la dynastie Liao.
Goryeo would remain a vassal, and the relationship between Liao and Goryeo would remain peaceful until the end of the Liao dynasty.
À la mort de Kagetsuna, six de ses vassaux sont si profondément attristés qu'ils commettent junshi 殉死;
Upon Kagetsuna's death, six of his retainers were so deeply grieved that they committed junshi 殉死;
Results: 56, Time: 0.0504

Top dictionary queries

French - English