VERBALES in English translation

verbal
verbalement
oraux
verb
verbe
verbales

Examples of using Verbales in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Protégez votre marque contre des violations potentielles à l'aide de surveillances de marques verbales et figuratives performantes.
Safeguard your valuable brand from potential infringement with expert, trademark watching for both word and device marks.
vandalisme ou menaces, verbales ou écrites.
making threats, verbally or in writing.
Les enquêtes montraient que les jeunes hommes de couleur faisaient souvent l'objet de violences verbales ou physiques.
Surveys show that younger men of colour are often verbally or physically abused.
au moyen de notes verbales.
with a 38 note verbale.
bien même elles seraient verbales.
by conditions, even if made verbally”.
Les États Membres s'inquiètent de ne pas recevoir de notes verbales pour chaque vacance de poste.
Member States are concerned that they do not receive notes verbale for each vacancy.
a fait l'objet de violences physiques et verbales.
subjected to torture and was physically and verbally abused.
Le passage où tu parles des Socialistes qui empêchent la liberté d'expression ou les"expressions verbales de mécontentement public.
When you talk about the Socialists not allowing free speech or"violently-worded expressions of public discontent.
Le soldat chypriote grec en question a été scrupuleusement mis en garde à la fois par des sommations verbales et par des coups de semonce répétés tirés en l'air et sur le sol;
The Greek Cypriot soldier in question was fully warned both verbally and by firing into the air and the ground;
les filles penchent pour les brimades verbales et sociales.
while girls tend towards verbal and social bullying.
Les membres de l'ACPS doivent être traités avec respect dans toutes les formes de communications, qu'elles soient électroniques, verbales ou en personne.
CSPA Staff must be treated with respect in all communications whether electronically, verbally or in person.
de révoquer toute permission d'utiliser les marques verbales.
to revoke any permission to use the Word Marks.
Les noms des représentants des États parties ci-après avaient été communiqués au Secrétaire général de la Conférence par des notes verbales ou des lettres officielles.
The designation of the representatives of the following States Parties had been communicated to the Secretary-General of the Conference by notes verbale or official letters.
réclamation découlant d'instructions verbales ou électroniques nous ayant été transmises à l'aide de votre NIP.
claim arising out of our relying on verbal or electronic instructions provided to us using your PIN.
en expressions non verbales.
expressions rather than words.
65% des enfants d'âge scolaire déclarent avoir subi des intimidations verbales ou physiques au cours des 30 jours précédents.
65 per cent of school-aged children in developing countries reported having been verbally or physically bullied in the previous 30 days.
Depuis le début des périodes, les humains ont cherché à articuler leurs expressions verbales de leur proclivité d'âme à multi niveaux sous les formes écrites,
Since the beginning of times, humans sought to articulate their verbal expressions of their multi-level soulish proclivity in written forms,
D'après ces parents, les réprimandes verbales et/ou les insultes sont jugées inacceptables,
According to these parents, verbal reprimand and/or insulting is unacceptable,
De plus, cette langue ne comporte pas d'infinitifs et a inventé les formes verbales de la narration indirecte, afin de raconter des événements auxquels la personne qui s'exprime n'a pas directement assisté.
It also lacks infinitives, and has innovated renarrative verb forms to report events which were not directly witnessed by the speaker.
1695, collisions verbales, formelles et visuelles,
composed between 1692 and 1695, verbal collisions, formal
Results: 1213, Time: 0.3451

Top dictionary queries

French - English