VIVRA in English translation

will live
vivra
habitera
logerez
vie
lives
vie
vivre
durée
shall live
vivrez
vive
vie
would live
vivre
habiterait
vie
réside
is alive
être en vie
être vivant
vivre
will experience
connaîtront
vivrez
découvrirez
subiront
éprouverez
expérimenterez
ressentirez
expérience
living
vivant
vie
salon
habitant
résidant
séjour
biologiques
séjour/salle
de subsistance
des vivant
is gonna live

Examples of using Vivra in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il vivra jusqu'à au moins 8 ans.
He is gonna live to be at least eight.
Il vivra pour raconter celle-ci.
He's gonna live to tell about it.
Tom vivra.
Tom lives.
Tant qu'il vivra, je paierai ses factures médicales.
Once he's alive, I will foot all his medical bills till he dies.
Le monde vivra comme une grande famille unie.
The world is gonna live together like one big, happy family.
Regardez-le. Il vivra très longtemps.
Look at him-- he's gonna live forever.
Nul n'osera entrer dans Erebor tant que le Dragon vivra.
None would dare to enter Erebor-- Whilst the dragon lives.
Tant qu'il vivra, il se battra.
As long as he's alive, he's gonna try again.
Je pense qu'il vivra encore très longtemps.
I think he's gonna live a very long time.
Cette bonne femme vivra éternellement.
That woman is gonna live forever.
votre ami vivra et pas vous.
your friend lives, and you don'T.
L'équipe de nettoyage a dit qu'il vivra.
Sweep team said he's gonna live.
Elle vivra.
She's gonna live.
J'ai un patient de huit ans, avec un neuroblastome. Il vivra.
I have an eight-year-old neuroblastoma patient and he's gonna live.
Il vivra.
He's gonna live.
Mais il vivra en sécurité et la vôtre aussi.
But his life will be safe… and yours, too.
Un de tes poème vivra peut-être encore en l'an 4000.
One of your poems might still be alive in, say, 4000 A. D.
Tant qu'il vivra, je serai toujours sa femme.
As long as he lives, I will always be his wife.
Aussi longtemps qu'elle vivra Elle ne réentendra jamais le nom de Jack Bauer.
As long as she lives, she will never hear the name Jack Bauer.
Elle vivra dans nos cœurs… et nos prières.
We will keep her alive in our hearts and our prayers.
Results: 1092, Time: 0.0714

Top dictionary queries

French - English