Examples of using
Vivront en
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
presque deux tiers de la population mondiale vivront en ville d'ici 2030 ONUDI, 2016b.
it is expected that almost twothirds of the world's population will live in cities by 2030 UNIDO, 2016b.
le secteur rural, d'autant qu'environ 200 millions des nouveaux actifs vivront en zone rurale.
all the more so since some 200 million of these new economically active people will live in rural areas.
9 410 481 vivront en zone urbaine
of the 14,204,900 inhabitants, 9,410,481 will live in urban areas
En 2030, on prévoit que plus de 742 millions d'Africains vivront en ville, dont environ 60% dans des quartiers surpeuplés,
It is projected that by 2030 over 742 million people in Africa will be living in cities, approximately 60 per cent of them in overcrowded,
Si les tendances actuelles se maintiennent, 1,8 milliard de personnes vivront en 2025 dans des pays ou des régions où la pénurie d'eau sera totale, et il se pourrait
Continuation of present trends means that 1.8 billion people will be living in countries or regions with absolute water scarcity by 2025
où les nations vivront en paix, où diverses cultures s'épanouiront harmonieusement,
in which nations live in peace, diverse cultures flourish in harmony,
Mais il ne faut pas oublier que plus de la moitié des gens qui vivront en 2050 sont déjà nés,
But we should bear in mind that more than half of the people who will be alive in 2050 are already born,
l'orateur appelle de ses vœux le jour où ces peuples vivront en paix et jouiront de la stabilité politique,
he looked forward to the day when those people lived in peace and enjoyed political stability,
pleinement renouvelable dans lequel les personnes vivront en harmonie avec la nature.
fully renewable future in which people live in harmony with nature.
de nombreux autres, victimes de blessures, vivront en haïssant leurs oppresseurs.
many others are left scarred to live in hatred of their oppressors.
renonçant à leurs propres actions, justes ou injustes, vivront en toi transplantés, et de toi recevront une nouvelle vie.
unrighteous deeds, And live in thee transplanted, and from thee Receive new life.
les énergies de chaque être dans le monde trouveront leur pleine expression dans un monde aux démocraties florissantes qui coopéreront les unes avec les autres et vivront en paix.
the world will be given full expression, in a world of thriving democracies that cooperate with each other and live in peace.
en 2050 les trois quarts de la population mondiale vivront en milieu urbain.
by 2050 three quarters of the global population will be living in urban areas.
les Malaisiens vivront en harmonie dans un pays économiquement dynamique
Malaysians will live in harmony in a country, which is economically dynamic
Il préconise le développement total et prévoit qu'à l'horizon 2020, les Malaisiens vivront en harmonie, dans un pays économiquement dynamique
It calls for total development and envisions that by 2020 Malaysians will live in harmony, in a country which is economically dynamic
filles de Dieu qui vivront en ce temps de la fin dans l'Âge d'Or,
daughters of God who will be living in this end time in the Golden Age,
urbain ne cessent de gagner en importance si l'on considère qu'en 2050, plus des deux tiers de la population mondiale vivront en ville.
other stakeholders in urban development was assuming greater importance in view of the projection that by 2050 over two thirds of the world's population would be living in urban areas.
dans leur grande majorité(90%) vivront en Afrique.
with 90 per cent of these children living in Africa.
à construire un futur où les hommes vivront en harmonie avec la nature,
to build a future in which humans live in harmony with nature,
parmi lesquelles 65% vivront en ville(contre 53% en 2013),
in 2050, the world population will be about 9.5 billion people,">of which 65% will be living in cities(compared with 53% in 2013),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文