VOLKOV in English translation

Examples of using Volkov in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alexei Volkov, Vice-Ministre adjoint des affaires étrangères(Kazakhstan);
Alexei Volkov, Deputy Minister for Foreign Affairs,
y compris l'Oz russe de Volkov, le film de la MGM,
the land of Oz, including Volkov's Russian Oz,
Bien que Volkov soit resté réticent à répondre aux critiques sur Témoignage,
Although Volkov remains reluctant to respond to criticisms of himself and of Testimony,
Son Excellence Alexei Volkov, Vice-Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan;
His Excellency Alexei Volkov, Deputy Minister of Foreign Affairs,
Ilan Volkov, Kees Bakels,
Ilan Volkov, Kees Bakels,
Bonjour Mr. Volkov.
Hello Mr. Volkov.
L'Académique Vladislav Volkov. Surveillance missiles/satellites.
The Academic Vladislav Volkov, missile and satellite tracking ship.
Vous n'allez pas tuer mon fils, Volkov.
You're not gonna kill my son, Volkov.
Alexey Volkov, vice-ministre des Affaires étrangères Kazakhstan.
Alexey Volkov, Deputy Minister of Foreign Affairs Kazakhstan.
La poudre est utilisée par Volkov dans sa série.
The Powder has been used by Volkov in his series.
Le commandant Alexandre Volkov reste à bord avec Krikaliov.
Commander Alexander Volkov remained on board with Krikalev.
Il est temps de la laisser partir, Volkov.
Time to let her go, Volkov.
Volkov a réalisé plusieurs enregistrements pour le label Hyperion.
Volkov has made several recordings for the Hyperion label.
Volkov a un meeting prévu demain soir à Prague.
Volkov has a meeting scheduled for tomorrow night in Prague.
Son Excellence Alexei Volkov, Vice-Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan.
His Excellency Alexei Volkov, Deputy Minister for Foreign Affairs, Kazakhstan.
A quel point était impliqué Mr. Volkov avec le talent?
How involved was Mr. Volkov with the talent?
Je m'appelle Dimitri Volkov, je viens de tuer mon père.
My name is Dmitri Volkov, I have just killed my father.
Volkov a également apporté sa contribution aux livres de Ho et Feofanov.
Volkov also has provided input into the books by Ho and Feofanov.
Sergueï Volkov devient le premier cosmonaute de deuxième génération.
Sergey Volkov became the first second-generation cosmonaut.
Sergei Volkov, 35 ans, est le plus jeune commandant de l'ISS.
Sergei Volkov, 35, was the youngest person to command the ISS.
Results: 100, Time: 0.0546

Top dictionary queries

French - English