you dial
vous composez
vous appelez
vous vous connectez you compose
vous composez
vous écrivez
vous rédigez you write
vous écrivez
vous rédigez
ecris
ecrivez
vous composez
rédaction
vous inscrivez
La plupart des appareils affichent le numéro IMEI à l'écran lorsque vous composez le* 06. Most devices will display the IMEI(INTERNATIONAL MOBILE EQUIPMENT IDENTITY) number on-screen when you dial * 06. Vous pouvez programmer jusqu'à 9 mémoires“photo” avec les numéros de téléphone que vous composez le plus souvent.You can program up to 9 photo-dial memory buttons with the numbers you dial most frequently.Cette fonction 911 met le téléphone en mode d'appels d'urgence lorsque vous composez le 911, le numéro d'urgence préalablement programmé. This 911 feature puts the phone in the Emergency Call Mode when you dial the preprogrammed emergency number, 911. vérifiez que vous composez bien le numéro de la ligne extérieure avant celui de la télécopie. make sure you are dialing the number for an outside line before dialing the fax number. Appuyez simplement sur l'icône de localisation lorsque vous composez un Tweet et sélectionnez la localisation à ajouter. Simply tap the location marker while composing your Tweet, and select the location you wish to tag.
Si vous appuyez sur la touche de retour pendant que vous composez un message, celui-ci est enregistré en tant que brouillon dans le menu Messagerie. If you press the Back Key while composing a message, it's saved as a draft in your Messaging menu. Cela signifie que tout numéro que vous composez ou mot que vous prononcez avant que l'ordinateur ne se This means that any numbers that are dialed or words that are spoken before the computer engages, Si vous composez un numéro du type 6043338888, When you have dialed out a number such as 6043338888, Pour insérer une pause pendant que vous composez le numéro voir la page 18 pour connaître les instructions de fonctionnement. Press to redial the last number you have dialed See page 18 for operating instructions. Si vous composez le numéro et la ligne est occupée, When dial a number and the line is busy, Toutefois, si vous composez un nouveau message, Grâce au caractère modulaire de nos logiciels, vous composez votre propre logiciel suivant vos besoins, The modular nature of the software enables you to compose your own package in accordance with your needs, Quand vous composez un numéro, votre téléphone reconnaît la concordance du code réseau When dialling the number, the telephone recognises the access code Ce Pass est un outil unique et indispensable, avec lequel vous composez librement votre programme de visites et d'activités! This Pass is a unique and essential tool, which allows you to compose freely your program of visits and activities! veillez à inclure ce code dans le numéro que vous composez . be sure to include the code in the number that you are dialling .Contactez votre FAI pour vérifier que le numéro que vous composez prend en charge les vitesses V.90/V.92. Contact your ISP to verify that the number you are dialling supports V. 90/V.92 speeds. Avec Courriel Web, vous pouvez modifier les options par défaut quand vous composez un message pour une utilisation plus conviviale. With Webmail, you can change default options when composing a message for ease of use. Mode de chiff res(123) Vous aurez parfois besoin d'ajouter des nombres dans un message que vous composez . There may be times when you need to add numbers into a message that you are composing . vous pouvez choisir les comptes« de» lorsque vous composez des messages individuels.you can choose the"from" account when composing individual messages. Il vous permet de mettre votre premier correspondant en attente pendant que vous composez le second numéro. It allows you to put your first caller on hold while dialing the second number.
Display more examples
Results: 65 ,
Time: 0.074
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文