get hitched
Je vais vous marier connards Sur scène, I will fuckin' marry you fuckers on the stage, Shall I marry you ? Vous ne pouvez pas vous marier sans en faire la demande.Vous allez vous marier , alors?You're going through with the wedding , then?
Ne souhaitez-vous pas vous marier , M. Van Dort? Do you not wish to be married , Master Van Dort? Peut-être que vous devriez vous marier et avoir des enfants. Maybe you should marry and have babies. Vous allez vous marier , monsieur Osias?Vous allez vous marier et travailler ensemble.You will get married, you will work together.Vous allez bien vous marier , avoir des enfants.For now, maybe. But you will get married and have kids. Vous allez vous marier , M. Farris?You getting married , Mr. Farris? Vous devez vous marier en premier.You have to marry first. Vous voudrez peut-être vous marier un jour.You may want to be married some day. Il faudra vous marier dans une ferme. Oh, I'm gonna need you to get married on a farm. Vous marier ?- Oui, madame?Nous allons vous marier à un homme riche. What we shall do with you is have you married to a rich man. Je ne vous laisserais pas vous marier sans faire mon enquête auparavant. I wouldn't let either one of you get married without performing a due diligence. Vous allez vous marier le mois prochain?Are you getting married next month? Pourriez-vous considérer le fait de vous marier à la princesse Claude? Would you consider marrying the princess Claude? Mais vous pourriez vous marier à la famille royale… une princesse. But you would be marrying into the royal family… a princess.
Display more examples
Results: 550 ,
Time: 0.0626