WAQF in English translation

waqfs
waqf
awqaf
wakfs
endowment
dotation
patrimoine
fondation
richesse
endowment for
fonds
ressources
waqf
wakf
waqf
wakfs
awqaf
biens religieux
waqf
biens de mainmorte
biens wakfs
waqfs
endowments
dotation
patrimoine
fondation
richesse
endowment for
fonds
ressources
waqf

Examples of using Waqf in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Ministère des affaires religieuses et des waqf a remis au Rapporteur spécial de nombreux textes de décrets relatifs à l'organisation,
The Ministry of Religious Affairs and Endowments provided the Special Rapporteur with the texts of numerous decrees on the organization, operation
À A-Sawaneh, une école dispensant un enseignement spécial devait être construite sur un terrain appartenant au Waqf(Fondation pieuse musulmane),
At A-Sawaneh, a camp for homeless people had been set up on land belonging to the WAKF(Moslem Charitable Endowment),
terres nationales et Waqf.
republic land and WAQF land.
en collaboration avec le Fonds waqf pour le développement scientifique
in conjunction with the Endowment Fund for Scientificthe importance of work in the life of the individual.">
Le Fonds waqf de développement scientifique,
The Endowment Fund for Scientific Development,
Le Fonds waqf pour la culture et la pensée,
The Endowment Fund for Culture
Mohammed Nusseibeh, porte-parole du waqf, a déclaré que tout cela n'était pas clair
Mohammed Nusseibeh, the waqf spokesman, stated that the whole situation was unclear
CHARGE le Conseil de gestion du waqf d'entreprendre une deuxième tournée afin de faire connaître le waqf des deux universités et d'établir des contacts
Entrusts the Board of Trustees of the University to conduct a new tour to inform about the Waqf of the two Universities and re-establish contact with donors
Le projet de loi de 2010 portant modification de la loi de 1995 relative au Waqf, adopté par la Lok Sabha,
In order to amend the Waqf Act 1995, the Waqf Amendment Bill 2010 was passed by the Lok Sabha
CHARGE le Conseil de gestion du waqf d'entreprendre une deuxième tournée afin de faire connaître le waqf de l'Université et d'établir des contacts avec les donateurs pour les inciter à faire des contributions,
Entrusts the Board of Trustees of the University to conduct a new tour to inform about the Waqf of the University and re-establish contact with donors and urge them to extend donations
Le directeur du waqf de la ville a indiqué qu'il était prévu de construire un deuxième étage au-dessus de la mosquée Bilal Ben Rabah
The Director of the Islamic waqf in the city indicated that there were plans to build a second floor over the Bilal Ben Rabah Mosque as well as to build a wall,
dont 26 étaient financées par les femmes à travers le Waqf fiducie de confiance
26 of which were funded by women through the Waqf(charitable trust
la Commission de développement des ressources à intensifier leurs démarches pour mieux diversifier les portefeuilles des valeurs du waqf du Fonds à travers les opportunités d'investissement, conformément aux prescriptions de la charia;
the Committee for Resources Development of the ISF to intensify their efforts to better diversify the investment portfolios of ISF's Waqf Fund at the Islamic Development Bank.
les musulmans bénéficieraient d'un grand nombre de lieux de culte et disposeraient d'un organe dénommé"Waqf Board" chargé de la gestion des biens appartenant aux collectivités religieuses
Kashmir, possess a large number of places of worship as well as a body called the Waqf Board responsible for the management of property belonging to religious communities
des centaines de familles pauvres d'Hébron n'avaient pu obtenir un repas de ramadan auprès du Waqf.
thereby preventing hundreds of impoverished Hebron families from receiving a Ramadan meal from the Waqf.
Une porte-parole de l'Administration civile a déclaré qu'Israël ne pouvait pas reconnaître ces documents étant donné que l'Autorité palestinienne assumait unilatéralement les responsabilités des Waqf, sans aucune coordination avec les autorités israéliennes Ha'aretz,
A Civil Administration spokeswoman stated that Israel could not recognize the documents since the Palestinian Authority had taken responsibility for the Waqf unilaterally, without any coordination with the Israeli authorities.
des dispositions ont été prises pour faciliter l'élection des membres des comités de gestion des organismes musulmans de bienfaisance(waqf) en Thrace par leurs pairs.
provisions had been adopted to facilitate the election of the members of management committees of Muslim charitable institutions(wakfs) in Thrace by the minority itself.
À Jérusalem, la police a arrêté neuf membres du mouvement Hai Vekayam qui avaient eu un violent accrochage avec des membres du Waqf au mont du Temple, alors qu'ils tentaient de pénétrer dans l'enceinte pour prier;
In Jerusalem, the police arrested nine members of the Hai Vekayam movement who engaged in a violent confrontation with members of the Waqf at the Temple Mount when they tried to enter the Temple Mount compound
Consciente du rôle d'avant-garde joué par le système des waqf islamiques dans l'enrichissement de la civilisation islamique,
Cognizant of the pioneering role of Islamic Waqfs System in enriching Islamic civilization
Salah Natshe, le Directeur du Waqf de Hébron, aurait déclaré que, moins d'une semaine après la victoire électorale de Nétanyahou,
Salah Natshe, the director of the Hebron Waqf, was quoted as stating that it had not been a week since Netanyahu's election victory
Results: 162, Time: 0.1067

Waqf in different Languages

Top dictionary queries

French - English