WEEKEND AVEC in English translation

weekend with
week-end avec
weekend avec
fin de semaine avec
journée avec
weekends avec
dimanche avec
année avec

Examples of using Weekend avec in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je veux être capable de partir en weekend avec toi.
I just want to be able to take off for the weekend with you.
Un mec que j'avais invité à passer le weekend avec nous.
Somebody I invited to spend the weekend with us.
Maintenant je peux passer un adorable weekend avec frère Heywood comme prévu.
Now I can have a lovely weekend with brother Heywood as planned.
J'arrive pas à croire que tu passes encore un weekend avec lui.
I can't believe you're gonna spend another weekend with him.
C'est très généreux de ta part de travailler un weekend avec elle.
It's really generous of you to work with her on a weekend.
Je ne sais pas si je peux passer un weekend avec ces gens.
I don't know if I want to spend a weekend with these people.
On a passé un weekend avec des enfants et cela a été incroyable!
We have been a weekend with children and it has been amazing!
Chaque weekend avec vous idiots, et les lumières de Noël sont toujours allumées!
Every single weekend with you idiots, and the Christmas lights are still up!
je suis archi-complet ce weekend avec mes potes.
I'm booked solid this weekend with my buds.
Weekend avec piscine Après le 01/04.
Weekend with pool after le 01/04.
Il y a deux semaines, nous avons organisé notre premier workshop pendant tout un weekend avec Ophélie.
A couple of weeks ago we ran our first workshop over a full weekend with Ophélie.
Il n'y a rien de mieux que… qu'un weekend avec un jour de la semaine.
There's nothing better than a… then a weekend with a weekday.
Alors, quoi de prévu pour ce grand weekend avec, uh, ton amie
So what's on tap for your big weekend with, uh, your friend
Parce que j'ai mis tout ce dont vous pourriez avoir besoin pour votre grand weekend avec papa.
Because I packed everything I thought you could possibly need for your big weekend with dad.
Tu n'as pas des questions à me poser à propos de mon magnifique weekend avec Georgie?
Aw, come on. Aren't you gonna ask me about my amazing weekend in the country with Georgie?
Un très beau weekend avec un couple adorable,
A beautiful weekend with a lovely couple, thank you for
Selon Forbes, le film atteindrait le top du box-office sur son premier weekend avec une estimation de 18 millions$ rapportés.
According to Forbes, the film would top the box office on its opening weekend with an estimated $18 million.
J'espère vraiment qu'on va parvenir à t'émanciper avant que tu ne doives passer un autre weekend avec les Quinn.
Hopefully we will get you emancipated before you have to spend another weekend with the Quinns.
Il est juste, il est juste énervé par le fait que je doive passer le weekend avec toi plutôt qu'avec lui.
He just, he's just pissed that I have to spend the weekend with you instead of him.
Ce n'est pas sensé être si mauvais que ça, de passer le weekend avec ton père, n'est-ce pas?
It doesn't have to be that bad, spending the weekend with your father, does it?
Results: 473, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English