YARMOUK in English translation

yarmuk
yarmouk
yarmûk

Examples of using Yarmouk in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la radio militante Yarmouk 63, basée dans le camp,
the activist radio Yarmouk 63, based in the camp,
Yarmouk semble à présent plongé dans une phase de stase sur le plan militaire,
Yarmouk seems now deep in a phase of stasis on the military level,
À Yarmouk, les autorités syriennes ont continué de refuser à l'UNRWA l'autorisation de distribuer des fournitures médicales,
In Yarmouk, the Syrian authorities continued to refuse to authorize UNRWA to distribute medical supplies,
d'autres villages dans la zone du Premier bataillon Yarmouk de l'ALA.
other villages in the ALA First Yarmouk Battalion's zone.
l'eau de pluie et l'eau des crues du Golan occupé pour empêcher qu'elles n'alimentent la rivière Yarmouk, en particulier dans le bassin de la vallée de Raqqad,
Israel is attempting to divert rain and flood waters from the occupied Golan to prevent it from feeding the Yarmouk River, particularly in the Basin of the Raqqad Valley,
du Moujib septentrional et méridional et du Yarmouk, et que cela a rendu nécessaires des dépenses d'infrastructure dans le domaine de l'eau pour éviter de nouveaux dommages.
Azraq, Northern and Southern Mujib and Yarmouk basins, and that this necessitated expenditure on water infrastructure to prevent further damage.
Le cent vingtième anniversaire de la naissance d'Albert Einstein, le 14 mars 1999, a été commémoré par une conférence spéciale, donnée par une personnalité éminente de l'Université Yarmouk d'Irbid(Jordanie), sur l'accueil fait aux travaux d'Einstein dans le monde arabe.
The 120th anniversary of the birth of Albert Einstein on 14 March 1999 was commemorated by a special lecture delivered by an eminent scholar from Yarmouk University in Irbid, Jordan, on the reception given to Einstein's work in the Arab world.
des affrontements entre les forces du régime syrien et les groupes de l'opposition armée, Yarmouk héberge aujourd'hui environ 18 000 personnes qui sont la cible, depuis juillet 2013,
the armed opposition groups have led to mass desertion and, currently, Yarmouk is home to approximately 18 000 people who have been the target,
Ces groupes, qui ont récemment verrouillé les points de passage entre Yarmouk et la région voisine de Yalda, cherchent à défendre leurs intérêts locaux et ne veulent pas s'aliéner le soutien du Front al-Nusra qui à Yarmouk, contrairement au reste de la Syrie,
These groups, which have recently locked the checkpoints between Yarmouk and the neighbouring region of Yalda, seek to defend their local interests and do not want to jeopardise the support from the al-Nusra Front, which in Yarmouk, contrary to other Syrian regions,
le territoire palestinien occupé, y compris de la proportion convenable des ressources en eau du Yarmouk et du bassin du Jourdain;
including the appropriate share of the water resources of the Yarmouk River and the Jordan River basin.
Parmi les nouveaux complexes figuraient deux usines de fabrication d'armes légères, à savoir l'Établissement d'état Al Yarmouk à Abou Ghraib et l'Établissement d'état Al Qadissiya à Mahmoudia,
The development of the military-industrial complexes included two facilities for the production of small arms, the Yarmuk State Establishment in Abu Ghraib and the Qadissiyah State Establishment in Mahmudiyah.
révélant les mots &lt;< Yarmouk Industrial Complex >>
revealing the words"Yarmouk Industrial Complex"
Matériel audiovisuel, école de Yarmouk, Liban.
Audio-visual equipment, Yarmouk School, Lebanon.
Construction d'une école à Yarmouk.
Construction of school, Yarmouk.
Construction d'une école maternelle à Yarmouk.
For construction of kindergarten in Yarmouk.
Yarmouk est assiégée depuis juin 2013.
Yarmouk has been besieged since June 2013.
Modernisation des dispensaires de Sbeineh et Yarmouk.
Upgrading of Sbeineh and Yarmouk health centres.
Yarmouk et Hajar el-Assouad: 40 000 personnes;
Yarmouk and Hajr al-Aswad: 40,000 individuals.
Yarmouk: 18 000 personnes y restent piégées.
Yarmouk: 18,000 people remain besieged in Yarmouk..
Dans Yarmouk, environ 18 000 personnes sont toujours assiégées.
In Yarmouk, about 18,000 people remain besieged.
Results: 319, Time: 0.0671

Yarmouk in different Languages

Top dictionary queries

French - English