ABEND WIRD in English translation

evening will
abend wird
night will be
der kommenden nacht liegen
nacht wird
night wird
abend wird
nacht ist
night becomes
tonight will be
heute abend wird
heute nacht wird
evening becomes
noon will
mittags wird es
mittagszeit wird
mittag wird es
abend wird
am vormittag wird es

Examples of using Abend wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der späte Abend wird verbreitet sternenklar.
In the late evening it will become mostly clear.
Der Abend wird sicher.
Tonight will be.
Der Abend wird leicht bewölkt oder sternenklar.
The noon will bring mostly cloudy weather.
Der Abend wird schön werden,
Tonight will be a fine night,
Die Atmosphäre ist romantisch und der Abend wird magisch.
The atmosphere is romantic and the evening becomes magical.
Der Abend wird bestimmt lustig.
Come on. I think tonight will be fun.
Dieser Abend wird den Anwesenden unvergesslich bleiben.
This night will be etched in the memories of all in attendance.
Unser letzter Abend wird recht lustig.
At least our last night will be fun.
Dieser Abend wird Kult!
This evening will become a cult classic!
Und der Abend wird ein Fest.
And the evening will be a feast.
Der Abend wird oft neblig.
In the evening it will become widely foggy.
K-100s Drink-a-Date morgen Abend wird rocken.
K-100's Drink-a-Date tomorrow night is going to rock.
Bei einem Glas Champagner kommt man sich schnell näher und der Abend wird leicht und beschwingt.
With a glass of champagne, she gets closer quickly and the evening becomes sparkling and lively.
Noch heute abend wird sie das Haus verlassen.
She will leave the house this very night.
Der Abend wird.
The night is gonna be.
Der Abend wird lang.
It's gonna be a long evening.
Der Abend wird lang.
It's going to be a long night.
Der morgige Abend wird vielversprechend.
Tomorrow promises to be quite an evening.
Heute Abend wird es kühler.
It will cool down tonight.
Heute Abend wird alles enthüllt.
Everything will be revealed tonight.
Results: 5544, Time: 0.0461

Abend wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English