ABKOMMENS IN FORM in English translation

of the agreement in the form
abkommens in form
der vereinbarung in form

Examples of using Abkommens in form in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Über die vorläufige Anwendung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung der Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft
On the provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreements between the European Community
Über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels betreffend Artikel 10 des Rahmenabkommens über Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien.
On the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters concerning Article 10 of the Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil.
Über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung der Tabelle II im Anhang zum Protokoll Nr. 2 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
On the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending Table II annexed to Protocol 2 of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation.
Über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vereinigten Staaten
Concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community
VERORDNUNG(EG) Nr. 3675/93 DES RATES vom 20. Dezember 1993 zum Abschluß eines Abkommens in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft
COUNCIL REGULATION(EC) No 3675/93 of 20 December 1993 on the conclusion of the Agreement in the form of exchanges of letters between the European Community
Über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft
Concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
Beschluß 93/323/EWG des Rates über den Abschluß eines Abkommens in Form einer Vereinbarung für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Council Decision 93/323/EEC con­cerning the conclusion of an Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Economic Community
Beschluß des Rates vom 26. November 1996 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Abkommens über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien 96/731/EG.
Council Decision of 26 November 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania 96/731/EC.
Beschluß 95/215/EG des Rates vom 29. Mai 1995 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über das öffentliche Beschaffungswesen.
Council Decision 95/215/EC of 29 May 1995 concerning the conclusion of an Agreement in the form of exchange of letters between the European Community and the United States of America on government procurement.
Beschluß 96/226/EG des Rates vom 22. Dezember 1995 über die vorläufige Anwendung eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation
Council Decision 96/226/EC of 22 December 1995 on the provisional application of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
BESCHLUSS DES RATES vom 29. Juni 1998 über den Abschluß eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung und Verlängerung des Abkommens
COUNCIL DECISION of 29 June 1998 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters amending
VERORDNUNG(EWG) Nr. 1976/76 DES RATES vom 20. Juli 1976 über die Genehmigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Protokolls Nr. 6 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Island.
COUNCIL REGULATION(EEC) No 1976/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland.
VERORDNUNG(EWG) Nr. 2562/76 DES RATES vom 20. Juli 1976 über die Genehmigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung der Tabelle I im Anhang zum Protokoll Nr. 2 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
COUNCIL REGULATION(EEC) No 2562/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an exchange of letters amending Table I annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community
VERORDNUNG(EWG) Nr. 2563/76 DES RATES vom 20. Juli 1976 über die Genehmigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung der Tabellen I
COUNCIL REGULATION(EEC) No 2563/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an exchange of letters amending Tables I
VERORDNUNG(EWG) Nr. 2566/76 DES RATES vom 20. Juli 1976 über die Genehmigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung der Tabellen I
COUNCIL REGULATION(EEC) No 2566/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an exchange of letters amending Tables I
Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands anderer seits.
Draft Agreement in the form of an ex­change of letters amending the Fisheries Agree­ment between the Community on the one hand and the Government of Denmark and the local Government of Greenland on the other.
Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Abkommens über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Gemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien.
Draft Agreement in the form of an ex­change of letters concerning the provisional application of the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Maur­itania.
BESCHLUSS DES RATES vom 29. März 1994 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Bank für Wiederaufbau
COUNCIL DECISION of 29 March 1994 on the conclusion of an Agreement in the form of Exchanges of Letters between the European Community
Über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft
Concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community
BESCHLUSS DES RATES vom 19. Dezember 1994 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung
COUNCIL DECISION of 19 December 1994 on the conclusion of an Agreement, in the form of an exchange of letters concerning the amendment to the Agreement on fisheries between the European Economic Community,
Results: 429, Time: 0.0271

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English