ABSCHEIDUNG in English translation

separation
trennung
abscheidung
trennen
separierung
teilung
absonderung
spaltung
getrennt
vereinzelung
abgrenzung
deposition
ablagerung
abscheidung
absetzung
aussage
deponierung
eidesstattliche aussage
abscheiden
kreuzabnahme
anlagerung
grablegung
capture
erfassen
einfangen
erfassung
gefangennahme
erobern
aufnehmen
festhalten
aufnahme
eroberung
halten
removal
entfernung
entfernen
beseitigung
entnahme
abbau
abschaffung
aufhebung
abtransport
streichung
demontage
precipitation
niederschlag
fällung
niederschlagsmenge
mittelwind
regen
präzipitation
abscheidung
ausscheidung
separate
trennen
trennung
scheiden
unterscheiden
getrennte
gesonderte
verschiedene
eigene
einzelne
eigenständige
separating
trennen
trennung
scheiden
unterscheiden
getrennte
gesonderte
verschiedene
eigene
einzelne
eigenständige
removing
entfernen
nehmen sie
löschen
beseitigen
entnehmen sie
herausnehmen
entfernt werden
abziehen
entfernung
aufheben
capturing
erfassen
einfangen
erfassung
gefangennahme
erobern
aufnehmen
festhalten
aufnahme
eroberung
halten
separated
trennen
trennung
scheiden
unterscheiden
getrennte
gesonderte
verschiedene
eigene
einzelne
eigenständige

Examples of using Abscheidung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bandfilter zur Abscheidung grober Schmutzpartikel.
Belt filter for the separation of coarse dirt particles.
Abscheidung von Luft oder Gasen.
Elimination of air or gases.
Stromlose Abscheidung von Zink- und Aluminiumlamellen.
No electrolyte deposit of zinc and aluminium flakes.
Ein Pluspunkt der MC 100 R EVO ist die effektive Metall abscheidung, denn Kleemann verbaut in den Anlagen besonders leistungsstarke Magnete.
A huge plus is the efficient metal separation, because Kleemann installs particularly powerful magnets in the plants.
Zuverlässige Abscheidung von Leichtteilstörstoffen.
Reliable separation of lightweight contaminants.
Zur Abscheidung trockener Stäube.
For separation of dry dust types.
Abscheidung großer Mengen Schmutz.
Separation of large quantities of dirt.
Atomar-selbstregelnde Abscheidung von Siliziumnitridschichten.
Atomically self-controlled deposition of nitride layers.
Gezielte Abscheidung einzelner Begleitstoffe.
Targeted deposition of individual impurities.
Hohe Durchsatzleistung bei hoher Abscheidung.
High throughput with higher separation.
Lasertechnik in den Großraumkabinen sowie individuelle Anforderungen mit elektrostatischer Lackabscheidung oder Trocken abscheidung.
Laser technology, into the large volume booths, as well as individual specifications with electrostatic paint separation or dry separation.
Geringer Filterdifferenzdruck durch effiziente Abscheidung.
Low filter differential pressure through efficient separation.
Abscheidung von Störstoffen z.B. Stickies.
Separation of disturbing matter e.g. stickies.
Effektive Abscheidung von gelartigen Partikeln.
Effective filtering of gel-type particles.
Für die Herstellung von magnetischen Dünn schichtsystemen werden unter an deren Molekularstrahlepitaxie oder Laser abscheidung eingesetzt.
In the fabrication of thin magnetic layers, we use, for example, molecular beam epitaxy or laser ablation.
Abscheidung von Stickies in der Altpapier-Aufbereitung.
Separation of stickies in waste paper preparation.
Abscheidung und stoffliche Nutzung von Kohlenstoffdioxid.
Separation and material usage of carbon dioxide.
Innovative Kondensat Abscheidung dank aktivem Wasserabscheider.
Innovative condensate separation thanks to active water separator.
Anreicherung der Scharfstoffe durch mehrstufige Abscheidung.
Enrichement of pungent compounds by multistep separation.
Tuchfilter zur Abscheidung der ausgetragenen Biomasse;
Fabric filter for the separation of the discharged biomass;
Results: 1099, Time: 0.0494

Top dictionary queries

German - English